1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

在世界母語日聊聊海外德語媒體

Nadine Wojcik 2016年2月21日

納米比亞有德語電台,智利有德語報紙。值2月21日國際母語日之際,我們來為您介紹幾個海外德語媒體。正所謂,國家有境,語言無境。

https://p.dw.com/p/1HzV0
Chile Zeitungen Condor
智利的德語報紙Condor圖片來源: picture-alliance/dpa/A. Dettmann/Condor

(德國之聲中文網)語言是一種文化資產,給人以方向,並形成意識形態特徵,我們也通過語言來表達想法。目前世界上現存大約6000種語言,然而其中一半隻有少數人使用、屬於瀕危狀態。為此,聯合國教科文組織在2000年將每年2月21日定為世界母語日,希望借此給予那些小語種、瀕危語種更多關注。

德語當然算不上是小語種。全世界有近1億人講德語,其中不少是在非德語國家:一些是前德國殖民地--例如納米比亞;一些是則通過德國移民--例如智利或者美國,或者邊境變化等。

那麼,作為一名德國人或者德國裔人,如何在遠離老家的智利、美國、納米比亞這些地方,保持自己的文化以及意識形態特徵呢?其中一個重要途徑就是德語報紙、廣播和電視。

下面我們就為您介紹5個有趣的海外德語媒體:

Screenshot der Website radiogoethe.org
圖片來源: radiogoethe.org

1.三藩市的德國音樂電台:Radio Goethe

在美國生活了20年的德國記者佩爾特納(Arndt Peltner)製作了音樂節目Radio Goethe("哥德廣播"),該節目先是在三藩市的大學生電台播出,如今美國40多個電台都播送這檔音樂節目。此外,在納米比亞、東歐也能收聽到該節目。

2.智利的老牌德語報:Condor

Condor是智利第三古老的報紙,而且是德語報。該報建立於1938年,由25家德國移民社區報聯合組成。智利曾經是德國殖民地,如今該國生活著50萬德裔後代,然而其中只有4萬人的母語是德語。Condor報紙將促進德語看作是自己的使命,每周的發行量為7000份。

3.納米比亞的德語新聞:Hitradio Namibia

自2012年秋天起,Hitradio Namibia這個節目開始在納米比亞播出,這是該國的第一個商業德語電台,包含本地與世界新聞,以及大量音樂--既有過去30多年的經典老歌,也有國際流行樂壇的新歌。該電台的兩名創始人希望,能通過該電台促進該國下一代的成長。另外在世界其他地方,也可以線上收聽該電台。

Screenshot der Website hiwwewiedriwwe.wordpress.com
圖片來源: hiwwewiedriwwe.wordpress.com

4.難懂的北美德語方言報:Hiwwe wie Driwwe

如果你聽不懂這個廣播,那麼你恐怕不屬於這40萬賓夕法尼亞的德國後裔。17世紀以來,來到賓州的德國移民一方面保持了很多古德語成分,另一方面對語言進行了改動與發揮。這種德語比較像是德國萊法州方言,為很多生活在美國印第安納州、伊利諾伊州、賓夕法尼亞州、俄亥俄州以及加拿大的德國後裔所使用。這種"北美方言"也有自己的報紙--Hiwwe wie Driwwe,每年出兩期。

Screenshot der Website inselradio.com
圖片來源: inselradio.com

5.西班牙海島的德語廣播:Mallorca 95,8

有人將頗受德國人歡迎的西班牙馬略卡島戲稱為"德國的新殖民地",有大約3萬德國人居住在這裡,另外還有更多的德國人每年來這裡渡假數日、甚至數月。這個海島德語廣播(Mallorca 95,8)播送德語新聞,交給人們學習西班牙的小竅門,以及住房旅行等實用訊息。

使用我們的App,閱讀文章更方便!給yingyong@dingyue.info發送一封空白電子郵件就能得到軟體和相關訊息!