1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

專訪德國人權專員勒寧

2013年5月17日

聯邦政府人權專員勒寧知道,與中國開展人權對話是困難的 ,儘管如此他不會放棄。近日,中德雙方舉行人權對話。

https://p.dw.com/p/18ZrS
Markus Loening, Menschenrechtsbeauftragter der Bundesregierung (FDP), posiert am Freitag (27.05.11) im Haus der Kulturen der Welt in Berlin vor der Verleihung des 6. Menschenrechtspreises fuer ein Foto. Die Verleihung des 6. Menschenrechtspreises findet am Freitagabend in Berlin statt. Foto: Amnesty International/dapd
圖片來源: dapd

(德國之聲中文網) 德意志廣播電台(DLF):勒寧先生,您現在具體在什麼地方?

馬庫斯‧勒寧(Markus Löning):我現在在廣州。昨天和前天我們在中國中西部的寧夏舉行了人權對話。在此之前我去過北京。

您都和誰進行了談話?

人權對話是在我與中國外交部一位部門負責人以及其他各部委的專家之間進行。其中有司法部的代表,最高人民法院的一位法官和其他行業,如社保和勞動部門的專業人士。因此,人權對話實際上是一次由政府各界代表參加的一次對話。但是除此之外,我還開展了一系列其他形式的對話,如在廣東這裡我同民工代表進行了交談。

我們應該怎樣想像您在那裡的活動呢?德意志聯邦共和國的代表正在要求對方更好的遵守和維護人權,而對方則強調,他們已經這樣做了。是這樣的情況嗎?

實際上當然是我們相互提出問題,並且分別對一些狀況提出批評。我們總有一部分具有普遍性的話題,對一系列廣泛的問題進行討論。同時,我們也有特定的主題,此次對話的重點議題是少數民族的權益問題。因此,此次我邀請了德國土耳其社區主席凱南‧科拉特(Kenan Kolat)隨訪,向中國人介紹土耳其少數民族的情況。當我們抵達那裡的一個穆斯林少數民族聚居的區域時,詢問了當地少數民族的狀況,包括維吾爾族和藏族人的狀況。

中方的答覆是否坦誠?

如果我們談到法制或者司法等問題,他們當然總是承認在這方面還有很多事情要做,承認中國的司法還很不健全,有待完善。然而,每當談到政治自由,每當我們堅持認為,必須確保媒體自由,反對拘留持不同政見者的親屬,敦促確保示威者的言論自由時,對方至少會有一次豎起眉毛,表示出不悅。有時候他們也會反駁,指出事情不是我們所瞭解的那樣。

勒寧先生,您已經第4次代表德方組織領導人權對話,迄今有什麼結果?從您的角度來看, 從您首次參與這一對話至今的4年中,中國的人權狀況是否有所改善?

最近20、30年來,中國當然取得了巨大的社會進步。很多中國人對個人情況的主觀感覺是,他們的生活有著良好的前景。但是從另一方面來看,特別是在政治權利方面,情況非常糟糕。有很多問題,尤其是共產黨的權力壟斷絕對是禁忌話題。凡觸及者會受到最嚴厲的壓制。但是人們也看到,在這方面已經有了一些改變。當然,現在很難將這方面的努力直接歸功於人權對話。在這方面很難說兩者之間有著密切的因果關係。但我認為重要的是,在我們與中國人打交道時,也應該反復談到那些敏感的問題。我相信,在這方面我們對那些為政治自由抗爭的中國人負有責任。 他們一再表示,對他們來說,有我們的支持是多麼地重要。

您提到少數民族和農民工的情況,據您的瞭解,他們處於怎樣的一種狀況,他們的處境如何?

這方面的情況也是存在很多差異。昨天我們看了一家紡織廠。如果你看到中國沿海地區或者廣東這裡的農民工,這裡的中國工廠,世界工廠的情況,那麼從客觀上來講是非常差的。但是你也可以看到,積極的變化也在一點點發生。

也就是說,在那裡,人們並非只是受壓榨,而是有意願爭取改善其狀況。近年來多次爆發的罷工行動已經產生效果。人們可以看到,薪水在上漲,勞工的狀況正在逐步得到改善。

採訪記者: Bettina Klein(德意志廣播電台) 編譯:李京慧
責編:雨涵

Migrant workers, enraged by the death of a female migrant worker from Anhui, gather in front of the Jingwen Commercial Building in Beijing, China, 8 May 2013. Hundreds of migrant workers staged a rare mass protest in Beijing yesterday, demanding an investigation into the mysterious death of a 22-year-old woman from Anhui. The official microblog of the capitals Public Security Bureau confirmed that the mass gathering had taken place, saying it was sparked by the death of a migrant worker from Anhui who was found dead on Friday after falling from the five-storey Jingwen Commercial Building, a wholesale garment market in Beijings southern Fengtai district. Police said the woman, who worked in the market, was recorded by surveillance cameras entering the building alone on the night of May 2. The owner of a shop in the building confirmed the protest on 8 May. I am told by my fellow shop owners that relatives of the young woman, including her parents, in their 40s or 50s, burst into anger when they were not allowed to review the video footage filmed by the closed-circuit television system before her death, he said.
中國農民工示威要求改善工作條件圖片來源: picture-alliance/dpa
Migrant workers take a rest at the Tianfu Square in Chengdu in southwest China's Sichuan province on Sunday, March 21, 2010.(Photo By Evens Lee/Color China Photo/ddp images/AP Images)
中國農民工圖片來源: AP