1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

對蒂滕評日本教科書事件的讀者來函(1)

德國之聲中文網編輯部2005年4月9日

我們發表了德國專家蒂滕關於日本教科書事件的訪談後,引發了讀者強烈的反響。現將我們收到的部分來函刊登於此。由於數量多,篇幅長,分為兩部分。今後幾天,我們還將繼續採訪與探討這個大家關心的問題。

https://p.dw.com/p/6URS
4月8日香港「抗日」示威圖片來源: AP

Hq;

我認為相當一部分中國人對教科書事件的瞭解超出了帝姆先生的想像。說中國民眾中沒有人知道右翼扶桑社的教科書只佔日本教科書的很小一部分,我覺得該專家有點想當然。中國的訊息當然相對受限,輿論的導向也很明顯。但中國的事情不是可以想像一下就能隨便發表個評論的。

我們當然知道日本的教科書不是象中國一樣由官方出版社出版,全國幾乎用同一種教材,日本則有很多家出版社的教材被不同的學校使用。我們也知道該教科書的比例是很小,大概百分之零點零幾。(0.042%?具體多少不記得了,時間長忘記了)問題是,比例再少也是有。日本的態度是,內政問題,政府要維護言論自由。我的觀點是這樣的教科書根本不該有存在,哪怕再小的比例。我想知道,如果在德國,政府是否允許美化希特勒,甚至否認集中營事件的教科書在學校使用?我認為,如果允許,不說明該國民主,只說明政府的立場曖昧,隨時有改變立場的可能。中國人對日本保持警惕是有理由的。

這篇文章是我看到的德國之聲上我認為比較沒有水準的一篇。我花非常長的時間連接到貴網站,想要知道外界是如何看待中國的。當然,貴網站的基調是相對客觀,對中國略有友善,用詞溫和。不然我想我也不可能連接上,早被公安部的系統封鎖了。

關於帝姆先生的觀點,我覺得沒有新意不說,感覺上有一種「自我感覺民主上優勢」的精神俯視。所以,對任何一件事情發表觀點,最好調查一下,不要憑某種普遍印象來推斷。不然,就跟國內一些閉門造車的學者沒有兩樣。

中國人民的感情是複雜的。一方面當然知道自己是博弈的棋子而已,但和自發討厭日本的做法不矛盾。我們知道日本是一個感情上不讓我們舒服又不得不與之打交道甚至許多方面還值得我們學習的國家。中國的歷史上有幾次發展改革的機會,內部毀於歷史的不良積淀,外則被日本的攻擊打斷。甲午戰爭,抗日戰爭 等等。我們現在「不是民主國家」這樣的狀況很大原因不也是拜日本所賜?所以,回顧中國近代歷史,日本在其中「功不可沒」。所以,每當對現實生活中的非個人因素不滿的時候,總覺得怨氣不能對上,那總可以對外吧。那就把兩股都並一股,用合法的方式表達出來了,這個意義上,日本受的譴責加倍了。

中國人是聰明的,有過非常燦爛優秀的文化。可是中央集權的統治文化,確是一脈相承淵遠流長,讓人一言難盡。就像有理不清的家務事,卻又被人說三道四,聽的不舒服暗地裡又覺得有道理,可是又不希望外部的干預。這是我這樣的中國人的特點。歷史讓人覺得,外部的介入總是別有用意。朋友們出國的很多,也許現實讓他們失望。可是中國人的骨子裡,誰願意生活在一堆異鄉人中間?留下,要忍受忍耐,出去又斷了根。也許將來以海外華人的方式回來更受人尊崇,可是沒有和自己的祖國一同呼吸,畢竟隔膜了一層。也許,犬儒主義正合適,「悶聲大發財」也許是全民的寶典。發不了財?那就只有小聲地發發牢騷了。

Ouyang BW:

我不同意馬庫斯.蒂滕先生的看法和態度。他不談日本新教科書圖謀掩蓋過去侵略的歷史和犯下虐殺被害國人民的罪行,卻無端猜測中國政府「政治化」此事件,顯示馬庫斯.蒂滕先生對中國政府是有成見的。中國民眾抵制日貨的情緒,雖然不一定是理智的,但我相信是自發的。因為日本對中國人民的傷害太深了。德國政府對二戰期間殺害猶太人的過錯的深刻反省,贏得全世界愛好和平的人們的肯定和欽佩。做為德國科學與政治研究所亞洲問題專家的馬庫斯.蒂滕竟如此的不問是非曲直,令人深感遺憾!!!

小丫丫:

請教「專家」

德國之聲的編輯們:你們好。我希望你們能夠再次採訪蒂騰先生,並轉問一下幾個中國人和德國人均會十分關注的問題:

1、專家先生怎樣看待小泉首相參拜靖國神社之事?

2、此事是否亦經中韓等政府的媒體宣傳「歪曲」?

3、如專家先生認為,日本政府領導人可以參拜供奉著甲級戰犯靈位的靖國神社,是否同意在柏林或希特勒的家鄉建立希特勒紀念碑?克勒總統和施羅德總理等德國政要是否可以拜謁並獻花?

4、如以上假象成為現實,法國、英國、波蘭等歐洲國家是否能泰然接受?

5、如在德國出現歪曲二戰歷史的教科書,並在接受聯邦政府的審查,上述國家民眾會有何反應?如審查結果為「通過」,上述國家的反應會如何?

感謝編輯們的辛勤工作,望對上述問題能有盡快解答。

殲七:

什麼德國亞洲問題專家,根本就不瞭解情況,只會一味的替日本開解。其用心很有問題。

Wang HX:

"這種所謂的民眾的怒火某種程度上被政治化,這在一個穩定的民主體制內極有可能是不會發生的。"

這種觀點只會由 「蒂滕」 這樣一個整天只懂得坐在辦公室裡用自己在幾十年前得到的結論來進行思考的人提的出來。中國早就發生了變化!

不懂得中國現狀的人說這樣的話是不負責的,甚至是別有用心的。

中國的現狀是恰恰相反的:民眾的怒火來自於侵略者不能正視歷史。即使是只有一本這樣的教科書被批准,即使是沒有學生在使用這樣的教材,中國民眾同樣會感覺到憤慨!因為那代表著對歷史的態度。

尊敬的蒂滕先生,設想一下:你的別墅被人燒了,小孩也被人殺了,老婆被人先姦後殺,然後你迫於環境或者是理智沒有找那個人拚命。時間過去很久,那人成了你的鄰居。他說:我沒有燒蒂滕先生的房子啊,小孩也不是我殺的啊,是他老婆先勾引的我啊,我還因此蹲了監獄呢。請問尊金的蒂滕先生,此時你做何感想?

Pang B.:

我是一個在德國上大學的一個普通的中國學生,和許多普通的中國老百姓一樣我也很敬佩德國人對歷史問題所持有的極其負責和嚴肅的態度。但是蒂騰先生的此番所謂的"異見"實在另我不敢恭維。現僅引用原文(德國之聲中文版http://www.dw-world.de/dw/article/0,1564,1545571,00.html,我一字未改)開頭的一段話"日本政府日前公佈了2006年版中學歷史教科書審定結果,宣佈所有送審的8個版本均合格,包括否認二戰中日本入侵中國史實的右翼歷史教科書",敬請蒂騰先生好好讀讀這段話再出來發表你所謂的異見。注意是"日本政府"宣佈所有教科書合格,其中包括否認日本侵略中國的右翼教科書。注意是日本政府 ,而不是什麼其他的民間組織,難道這還不能代表日本政府的官方態度? 難道這還不是挑釁行為嗎?難道還只是你所謂的"這只是日本官方在教科書審定過程中 出現的失誤"?好一個失誤啊!你居然還敢用謹慎二字,如果我是一個德國人,我真的以你為恥!!!

我們假設 一下,如果德國政府在審定歷史教科書時宣佈 一個否認德國納粹在二戰中犯下的侵略和屠殺罪行的教科書合格,就算是不被採用,但至少這也代表了德國政府的看法,請你,蒂騰先生,請你設想一下如果出現這樣的情況,請你設想一下猶太人會有什麼反應,請你設想一下波蘭人會有什麼反應,請你設想一下俄羅斯人會有什麼反應,請你設想一下法國人會有什麼反應,請你設想一下那所有在二戰中因為納粹而飽受戰亂之苦的所有的歐洲人民,包括無辜的德國人民會有什麼反應 ,請你設想一下那所有死在納粹集中營裡的千百萬冤魂會有什麼反應???!!!

不知道所謂的專家:蒂騰先生,不知道你對日本在二戰中在中國在亞洲所犯下的罪行瞭解多少,不知道你對南京大屠殺又瞭解多少,不知道你對慰安婦又瞭解多少,不知道你是否清楚有3000萬無辜的中國平民百姓死在日本軍國主義的屠刀下?而現在,二戰結束60年後日本政府居然宣佈否認侵略歷史的教科書合格。不知道你是否設想過普普通通的中國人民的感受???!!!

如果以上問題你的答案都是無,那麼我只想對你說一句:閉上你的臭嘴!!!

Zhang HW:

很顯然,蒂騰先生沒有把教科書事件上升到應有的高度。

請德國人試想一下,如果聯邦總理每年悼念希特勒你們會如何想?

如果有人編纂教科書,否認屠殺猶太人的歷史事實,你們會認為是「言論自由」嗎?

從這樣的高度出發,德國人應該很容易理解中國人對日本的看法。中國政府現在其實不是煽動,而是拚命抑制民間對日的怒火。

Zhu HF:

我更本就不同意蒂滕的看法

這位德國的中國問題專家的理論十分滑稽,彷彿由於中國是專制國家才會出現這種•民族主義•問題,但是同樣自由民主的韓國不也同樣存在聲勢浩大的反日運動。反而我認為以往中國的專制制度卻在某種程度上壓抑中國民間長久存在的反日思想,如今只是使這種反日思想轉化為反日行動的合理釋放。中日關係,尤其是民間關係的僵局,說到底就是日本對中國長達120多年戰爭行為和侵略罪行的不反省態度。

在這裡我請這位德國專家也好好反省一下,德國的二戰問題,當時德國普通民眾在德國對鄰國侵略中所扮演的腳色。我想許多德國專家在以往都發表過這樣反思:二戰時期的德國民眾對德國的戰爭行為也要承擔部分責任,沒有當時的德國民眾,•我的奮斗•不會出版,同樣希特勒也根本就不能發動戰爭,大規模屠殺猶太人也不會發生。同樣對日本一樣,如果日本政府不對這些歪曲歷史歌頌侵略逃避反省的教科書採取行動,而是放任自由,這樣就從根本上在使日本的普通民眾在脫離歷史真相培養敵對意識乃至戰爭行為。這種教科書的存在比希特勒•我的奮斗•的危害更大,因為它面向的是學生,是沒有事實分辨力一群人。

Lion:

「這種所謂的民眾的怒火某種程度上被政治化,這在一個穩定的民主體制內極有可能是不會發生的。」

——韓國民眾的怒火燒的比中國人還旺,難道在韓國,反日的情緒也被政治化?!

Zhong;

Regarding the view of Mr. 馬庫斯.蒂滕 on the Japanese textbook, I think it can be challenged on the following grounds:

In effect, his point is that the textbook controversy is simply a technical accident, involving no political intention on the part of the Japanese government, and therefore the Chinese and the Koreans have overreacted.

If it were such a technical accident as he characterised, one wonders why accidents like such arise from time to time? This is certainly not the first time it occured, and indeed every time it occurs the Chinese and the Koreans always act strongly, so that there is no possibility AT ALL that the Japanese Ministry of Education, had it failed to realise the magnitude of the issue in the past, could have failed to realize the severity of the issue this time, particularly so since 2005 is a very special year for both China and Korea to commeorate in relation to their respective sufferings caused by the Japanese aggression in the early half of the 20th century.

Besides, the remarks by the Japanese Minister of Education after the textbook got approved also demonstrated more than clearly that this is just what even the Minister himself wants. Make no mistake that the whole thing is not an accident, it is well-planned and deliberate in causing a provocation, or indeed a new provocation given what Japan has recently done in its diplomatic dealings with China and South Korea.

As to what he claimed that Chinese are ill-informed about the actual acceptance of the problematic textbook by Japanese schools, on the one hand I think there is some truth in this statement, in the sense that the actual acceptance rate has never been EMPHASISED in the mainland Chinese report, though I am sure it does get reported, yet on the other hand I disagree with him on how this acceptance rate should be interpreted. For him it seems to be more a matter reflecting the existence of a mature democracy, under which there is freedom of press or freedom of expression, and so why so much fuss over a few extremists' view?

The logic that why this 'minority' view deserves a big 'fuss' on the part of China and Korea is precisely because Japan is a democracy. Two factors must be considered in combination: one is that these views, extreme as they are, are however endorsed by the Ministry of Education on behalf of the Government, and thus ceased to be merely private but has at least the strong tendency now to go OFFICIAL; and second, that this is a government elected by each and every Japanese qualified to vote. Yes, indeed one won't question Japan is a democracy, and therefore every vote casted is a true vote expressing the true support out of a true, unthreated, and free will.

Now the big ask is:

This current government, in its dealing with China and Korea, has demonstrated an unmistakable zeal, or I would say, obsession, in playing the history card since it came to power. Though previous Japanese governments had also played the card, but none had ever gone so far as this current one has. In view of all this, that this government is still virant in power can only mean two things in relation to the voters:

1. A very considerable portion of the Japanese voters explicitly support the making of these provocations so that this government never really has the worry that it is acting against the voters' will at the risk of losing the next election; or

2. Perhaps most voters are not so explicit in their support of these provocative moves. Perhaps most of them just think that domestic issues are more important than foreign relations and that they okay this government not on its foreign relations record but mainly on its performance in relation to those domestic issues. So they are vindicated. But are they?

I would say that not even this second scenario could fully vindicate the Japanese voter on this. Japan is a country dependent on foreign trade and China is now the biggest trading partner. The idea of the Japanese voters having little concern over how their government handles

Sincerely,

Zhong Z.

University of Sydney

本文不代表德國之聲觀點
轉載或引用務請標明德國之聲
本站網址:www.dw-world.de/chinese