1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

毛澤東像中國被拒?

2013年4月30日

美國著名畫家安迪‧沃霍爾的特展上周末在上海開幕。這位波普藝術先鋒的主要作品首次與中國觀眾見面,但著名代表作—毛澤東頭像卻與中國無緣,策展方在中方的要求下,將這組畫撤出了展覽。

https://p.dw.com/p/18PUs
LONDON, ENGLAND - MAY 18: A woman in Sotheby's auction house views an artwork by Andy Warhol entitled 'Chairman Mao' on May 18, 2012 in London, England. The artwork features in Sotheby's forthcoming sale from the collection of Gunter Sachs which is to be held on May 22 and 23, 2012 in London. The collection of over 300 works owned by the late husband of Brigitte Bardot is expected to fetch in excess of 20 million GBP. (Photo by Oli Scarff/Getty Images)
Versteigerung des Gunter Sachs Nachlass in London圖片來源: Getty Images

(德國之聲中文網)20世紀的紐約來到了21世紀的上海。本次安迪‧沃霍爾(Andy Warhol)回顧展展出了共400件繪畫、攝影、版畫、素描、雕塑,作品跨度達半個世紀,全面呈現了這位波普藝術家不同的創作形式。

不與瑪麗蓮‧夢露為伍?

上海當代藝術博物館是此次沃霍爾亞洲巡迴展的第三站,前兩站是新加坡和香港。不過在上海,展出的作品比之前少了8幅畫作,恰好是著名的毛澤東頭像系列。一位來參觀的年輕女性感到不解:"我本來是等著最後有一個驚喜,以為它會在結束的地方給我一個驚喜,沒有麼?!"

Andy Warhol, Marilyn, Siebdruck, 1962.
沃霍爾的夢露系列「瑪麗蓮」

的確沒有。中國的藝術審查部門對這組色彩鮮豔的版畫下了"逐客令",沒有讓它參展。本次巡迴展的策劃人匹茲堡沃霍爾博物館的館長沙伊納(Eric Shiner)解釋說,在中國,某些畫仍然是不能公開展出的,他希望尊重中國合作夥伴的願望。事實上,除了這樣做,沙伊納別無其他的選擇。

中國夥伴沒有透露審查方到底覺得毛的畫像有什麼不好。或許他們認為周圍其他作品構成的環境與"偉大領袖"實在不相稱:比如罐頭湯和瑪麗蓮‧夢露。中國藝術家張冰建(音)解釋說:

"因為在安迪‧沃霍爾的作品裡,毛澤東的畫像已經被賦予了另外一種意義,不僅僅是一個政治偶像。沃霍爾對它進行了另外一種處理,把它當作更像是商品的一種符號,從某種意義來說是解構了毛澤東這個形象,毛澤東對於沃霍爾和對於中國人的含義是不一樣的。對於這種解構,這邊可能過分的敏感。"

In this June 3, 1976 file photo, Pop artist Andy Warhol poses in front of a portrait of himself at the show Andy Warhol and Jamie Wyeth: Portraits of Each Other at the Coe Kerr Gallery in New York. Warhol's movies and video share the stage with his more familiar Campbell's soup-can paintings and colorful celebrity prints in "Andy Warhol: Other Voices, Other Rooms," an exhibition running through Feb. 15 at the Wexner, at Ohio State University. (ddp images/AP Photo)
沃霍爾與自畫像(攝於1976年)圖片來源: AP

複製品堂而皇之

儘管如此,審查者的決定仍不能不說有點荒謬。中國充斥著各種各樣的毛畫像,而且並不都是官方的宣傳版本。整整一代年輕的中國藝術家都把毛的畫像拿來當素材,改換其色彩和背景,作不同的演繹。這一切都是允許的。安迪‧沃霍爾的系列毛畫像的複製印刷品在各地的藝術品畫廊都可以買到。在網路的時代,圖像幾乎是無法被隱藏起來的。

一位參觀者說:"其實很多人都知道那張畫,所以也沒關係。反正現在各種媒體都很發達,我們其實也有各種手段能知道這些事情。"另一位說:"我覺得這也是中國政治的一個閹割,沒辦法。"藝術館裡的大多數參觀者都對毛的缺席泰然處之。

對荒謬的事情中國人見怪不怪了。不過這對上海的聲譽或許會有不利的影響。上海有意成為同西方大都會平起平坐的國際藝術中心。政府不惜重金,建設一個又一個博物館。可眼下,有關被審查"屏蔽"的毛澤東畫像的消息登上了各大國際媒體的頭版,反響遠遠超過對沃霍爾回顧展本身的關注。

從表面看,上海同沃霍爾的紐約有很多相似之處。但在藝術自由方面,黃浦江畔的大都會上海卻落後於紐約數十年。不過這次展覽上畢竟還有一點毛的影子。一張攝於1982年的照片上可以看到安迪‧沃霍爾在天安門廣場上,門樓上高懸著毛澤東的畫像,不過在背景中顯得很小,也沒有沃霍爾繽紛的色彩。

作者:ARD 編譯:葉宣

責編:石濤