1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

港媒:習近平設立「周永康專案組」

2013年10月21日

香港媒體本周一報導稱,習近平已成立專門小組,繞過中紀委,由公安系統高層警員對前中共中央政治局常委周永康進行調查。

https://p.dw.com/p/1A34v
Then China's Public Security Minister Zhou Yongkang reacts as he attends the Hebei delegation discussion sessions at the 17th National Congress of the Communist Party of China at the Great Hall of the People, in Beijing October 16, 2007. Few figures are as divisive in China as former domestic security tsar Zhou, reportedly under investigation by the ruling Communist Party for corruption. Even the once ambitious but now ousted politician Bo Xilai, whose trial on corruption ended on August 26, 2013, doesn't evoke the same depth of feeling that Zhou does. From the oil fields of frigid northeastern China, the hulking Zhou worked his way up to the elite Politburo Standing Committee, where his spending on domestic security exceeded the separate budgets for defence, healthcare or education. Picture taken October 16, 2007. To match story CHINA-POLITICS/ZHOU REUTERS/Jason Lee (CHINA - Tags: POLITICS CRIME LAW)
前中共中央政治局常委周永康圖片來源: Reuters

(德國之聲中文網)香港《南華早報》引述消息人士表示,習近平已成立了由新近升任公安部副部長的北京市常委、北京市公安局局長傅政華為組長的調查組,繞過中共內部紀律機制,調查有關周永康的「醜聞」。傅政華將會向習直接報告。該調查小組成員主要以北京公安為主。

「警察更為專業」

根據多家媒體報導,2010年上任成為北京市公安局局長的傅政華因為「高調掃黃」而聞名,包括"天上人間"、"花都"等幾家頂級夜總會都在其上任不久後被查封。

成立以公安為主的特別小組調查周永康的舉動極不尋常。通常來講,在被交給警方審訊前,涉嫌腐敗的官員由中紀委單獨實施「雙規」。根據中共規定,紀檢監察單位可以扣押雙規者長達四個月。但在現實中,這些被調查者的拘留時間是不確定的。最近出現被雙規的黨員遭受酷刑的報導使得該機構近來受到質疑。10月,中國一家法院曾審理了「溫州官員雙規期間猝死」案件,多名紀委工作人員被判刑。

《南華早報》指出,特別小組的安排不僅僅顯示出周永康事件的敏感,也可以看到習近平對此事的關注。消息人士透露,習近平和中紀委負責人王岐山的這一舉動是希望能夠由更有刑事經驗的警察,而不是由中紀委來調查周永康事件:「許多中紀委官員來自其他部門,調查和破案的經驗很少。……習近平和王岐山認為,警察會更為專業。」周永康:一隻大老虎?

Chinese employees refuel a car at a gas station of CNPC (China National Petroleum Corporation), parent company of PetroChina in Shanghai, China, 28 August 2013. Wang Yongchun, vice president of Chinas biggest oil company, the China National Petroleum Corporation, has been put under formal investigation for severe breaches of discipline, the government said on Monday (26 August 2013). Chinas Ministry of Supervision made the announcement in a notice posted on its official website (www.mos.gov.cn). It did not specify the alleged breaches. Neither Wang nor a company spokesman could be immediately reached for comment. CNPC is the parent of PetroChina, Chinas largest oil and gas producer. Wang also serves as the head of Chinas largest oilfield at Daqing in the northeast. Wang had been regarded as a potential candidate to replace CNPCs former chairman, Jiang Jiemin, who was appointed as chairman of the State-Owned Assets Supervision and Administration Commission (SASAC) earlier this year. The job went to Zhou Jiping in April.
上個世紀90年代,周永康曾經出任中石油集團負責人圖片來源: picture-alliance/dpa

上個世紀90年代,周永康曾經出任中石油集團負責人。他被看作是中國最有權力的政客之一。多家媒體曾在今年8月報導,周永康因為涉嫌腐敗而遭到調查。不過之後他曾多次公開露面,就在10月初,中國石油大學60周年校慶時,周永康還參加了母校的校慶活動,似乎是為了回應坊間有關他遭「雙規」傳聞。

周永康被認為是薄熙來的政治盟友和後台。圈內人士9月初曾向路透社透露,周永康自己並不是被「雙規」的對象,而是協助當局調查腐敗案件。因為周永康的官階要高於薄熙來,因此普遍認為,周永康是習近平「老虎蒼蠅一起打」反腐行動中「最大一隻老虎」。《南華早報》指出,自從上個世紀70年代文化大革命結束以來,無論是已退休或是在任的中央政治局常委,從沒有一個因為涉嫌經濟犯罪而受到調查。根據路透社報導,目前已有至少8名與周永康有關係的中石油高層和心腹落馬,包括因"涉嫌嚴重違紀"被免職的國資委主任蔣潔敏。而周永康的心腹秘書郭永祥也在今年6月被雙規。

路透社評論稱,中國國家主席習近平自今年三月上台後曾誓言要打擊貪污腐敗。但他可能還不夠強大到對周永康採取行動。後者曾將多名親信提拔至關鍵職位,至今仍擁有龐大政治影響力。有消息人士在9月曾表示,只有今年11月份召開政治局委員會議之後,才有可能出現針對周永康的行動,因為習需要在會議上取得廣泛支持。





綜合報導:文木
責編:葉宣

In this photo released by the Jinan Intermediate People's Court, Bo Xilai, center, who was tried last month on charges of taking bribes, embezzlement and abuse of power, stands inside the court in Jinan, in eastern China's Shandong province, Sunday, Sept. 22, 2013. The Chinese court convicted the fallen politician of corruption and sentenced him to life in prison. (AP Photo/Jinan Intermediate People's Court) ***FREI FÜR SOCIAL MEDIA***
周永康被認為是前中共政治局委員、重慶市委書記薄熙來的政治盟友。後者因受賄、腐敗和濫權罪已被判處無期徒刑。圖片來源: picture-alliance/AP