1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

穆沙拉夫被捕軍方尷尬

2013年4月19日

巴基斯坦前總統穆沙拉夫因涉嫌在位期間濫用職權,目前已被該國警方逮捕。巴基斯坦軍方對此作何反應,尚有待觀察。

https://p.dw.com/p/18JVe
Pakistani special security commandos escort a vehicle carrying former Pakistani president Pervez Musharraf as he leaves the court premises following the order for his arrest in Islamabad on April 18, 2013. A Pakistani court on April 18 ordered the arrest of former military ruler Pervez Musharraf for his controversial decision to dismiss judges when he imposed emergency rule in 2007, officials said. AFP PHOTO / STR (Photo credit should read STR/AFP/Getty Images)
圖片來源: AFP/Getty Images

(德國之聲中文網)本周五(4月19日),巴基斯坦前總統穆沙拉夫在其位於伊斯蘭堡郊外的宅邸中被逮捕。本周四巴基斯坦最高法庭剛剛拒絕了他的保釋請求,此次逮捕的罪名是穆沙拉夫在2007年涉嫌非法免除一位高級法官的職務。巴基斯坦最高法庭宣佈,將對穆沙拉夫實施兩天軟禁。兩天後的下周一將在反恐法庭舉行關於穆沙拉夫此次指控的聽證會。

穆沙拉夫在社交網站臉譜(Facebook)上的一段影片中稱,針對他的逮捕令是"出於政治動機",並表示自己是因為巴基斯坦及其民眾服務而落難。

穆沙拉夫--這位曾經巴基斯坦最有權勢的人,獨裁統治了這個伊斯蘭共和國8年之久,他被認為是美國在阿富汗戰爭中對抗塔利班和 "基地"組織最重要的盟友之一。

穆沙拉夫在1999年的一次軍事政變中上台,他將當時的巴基斯坦總理、著名的政客謝裡夫(Nawaz Sharif)趕下台。穆沙拉夫因成為美國盟友並在2001年配合美國入侵阿富汗,引發宗教團體對他的仇恨。

Former Pakistan President Pervez Musharraf meets journalists after attending the CLSA Investors Forum in Hong Kong in this September 15, 2010 file photo. A Pakistani court ordered the arrest of Musharraf on April 18, 2013 in connection with charges relating to his showdown with the judiciary in 2007 when he was still in power, television channels and one of his aides said. REUTERS/Bobby Yip (CHINA - Tags: POLITICS)
巴基斯坦前總統穆沙拉夫圖片來源: Reuters

在位八年,穆沙拉夫得到巴基斯坦自由主義者的支持,同時也受到塔利班和其他伊斯蘭極端組織的死亡威脅,而他則以"鐵腕"加以應對。遇害的俾路支民族主義領袖布格蒂(Akbar Bugti)的兒子重金懸賞穆沙拉夫人頭。

2008年吉拉尼(Yousuf Raza Gilani)政府上台,穆沙拉夫被彈劾,從此開始他5年的自我流亡。今年3月24日,穆沙拉夫從杜拜返回巴基斯坦,只為參加5月11日的議會選舉。然而巴基斯坦選舉委員會在本周二(4月16日)拒絕了他的選舉提名,並取消了其競選資格。他同時也受到法庭多項罪名的指控,其中就包括與前總理布托(Benazir Bhutto)的謀殺案有牽連。

"處境尷尬的軍隊"

很多人對逮捕穆沙拉夫感到驚訝,誰能想到一手遮天的巴基斯坦軍方會允許其前領導人被逮捕。

在回到卡拉奇後,穆沙拉夫本已設法取得了庭外保釋。他先將保釋時間延長至四月初,並希望將其進一步延長。然而本周四(4月18日)伊斯蘭堡最高法庭駁回他的保釋請求,下令逮捕他。得知這一消息後,穆沙拉夫當下從法庭上逃跑。

Former Pakistani president Pervez Musharraf (C) is escorted by security personnel as he leaves the Pindi High Court after a hearing in Rawalpindi on April 17, 2013. A Pakistani court on April 17 extended the bail of former military ruler Pervez Musharraf in the case of 2007 assassination of Benazir Bhutto. Musharraf was granted bail last month in three cases involving charges of murdering former Prime Minister Benazir Bhutto, a rebel Baluch leader and putting Judges under house arrest. AFP PHOTO / AAMIR QURESHI (Photo credit should read AAMIR QURESHI/AFP/Getty Images)
穆沙拉夫在保安和護衛的保護下離開最高法庭圖片來源: AFP/Getty Images

據巴基斯坦媒體報導,穆沙拉夫在保安和護衛的保護下泰然自若地從法庭脫身,而這些保安和護衛是由巴基斯坦軍方和政府為其提供的。

"那些本應逮捕穆沙拉夫的人反而在掩護他",巴基斯坦作家、政治活動家馬蘇德(Masood Qamar)對德國之聲說。

卡拉奇的國防專家、政治分析師奇什蒂(Ali K. Chishti)告訴德國之聲,逮捕穆沙拉夫,巴基斯坦的將軍們"很不高興"。

奇什蒂說:"軍方對此不滿並非常謹慎地觀察事態發展。一些將軍們告訴我,他們覺得局勢對他們非常尷尬。軍方不希望看到他們的前領導人受鐵窗之苦。"

專家們表示,接下來就要看軍方將如何來應對此事了。

"穆沙拉夫仍然代表著軍方。軍方不會讓它(逮捕)發生,但目前對於巴基斯坦軍方和司法體系都是一個敏感時期,面臨著各種挑戰。一個軍方代表是否也會被逮捕,我們拭目以待",駐瑞典的克什米爾派政治活動家巴特(Talat Bhat)在穆沙拉夫被捕前這樣說。

Gericht, Gerichtstermin Pakistan Karatschi Pervez Musharraf 29.03.2013 Bild: Rafat Saeed/DW Pakistan Karatschi 29.03.2013
穆沙拉夫仍然代表著巴軍方?圖片來源: DW

"他受到特殊對待,是因為他正面臨著死亡威脅。我不認為這是因為他軍隊領袖的身份",奇什蒂評論道。

機構間的衝突

卡拉奇的專欄作家曼蘇爾(Miqteda Mansoor)認為,巴基斯坦的權力格局正在發生變化。
"在過去的5年,巴基斯坦司法系統已經成為一個強大的機構",曼蘇爾對德國之聲表示。他認為,穆沙拉夫的逮捕令是司法機構的"復仇","他們至少應該先進行審訊。"

奇什蒂不同意曼蘇爾的看法,他不認為逮捕穆沙拉夫屬於復仇行動。他說,"逮捕穆沙拉夫昭示著巴基斯坦有一個有力的、守法執法的司法機關"。

專家們則表示,就目前的情況看,5月11日的議會選舉很可能會被推遲。而且即便選舉如期舉行,巴基斯坦政壇的穩定仍遙遙無期。

作者:Shamil Shams 編譯:萬方

責編:石濤