1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

面對推土機,搶救建築文化遺產

轉載或引用務請標明「德國之聲」<br>本站網址:www.dw-world.de/chinese 2004年7月13日

每當聽到上海市政部門要實施新的拆遷計劃,老華僑黃先生就心疼萬分。因為拆遷就意味著一切建築將被夷為平地,包括有歷史價值的房屋和古老廟宇。幾年來,黃老先生不惜花重金,搶救這些建築。

https://p.dw.com/p/5JMM
北京胡同中的老四合院也面臨覆滅的命運圖片來源: AP

九十年代以來,中國的城市建設達到了不顧一切的地步,為了所謂的「現代化」,整片整片的城區被改造成摩天大樓林立的新區。一切古建民房,都當不住推土機的挺進。最近幾年,僅上海一地就有2100萬平方米的住房被拆除。

對這種毀滅文化傳統的建設狂熱,64歲的華僑黃先生再也不能熟視無睹了。黃先生早年從香港移民加拿大,十年前,他第一次來到中國內地。從此以後,除了回香港和加拿大探親外,他一直居住在上海。五年來,他一聽到上海或周邊省份要拆遷某一地區時,他就趕到那裡,花錢買下廟宇、寶塔、橋樑、茶亭和珍貴的民居,其中包括當年上海灘流氓頭子杜月笙的別墅。他組織人員,把這些建築從磚瓦開始,一塊一塊地拆下、編號,運到上海郊區的庫房存放。迄今為止,他一共買下了將近150所建築,其中有的建築甚至已有七百年歷史。

對於黃先生來說,與市政部門談判比拆卸工作還要艱難。聽到要開發某地區的消息後,他必須事不宜遲,火速趕往市政部門,否則拆遷馬上就開始了。有時與市政部門剛談妥,但協議就被市政府宣佈無效。有一次甚至已經按商定的時間和金額付了款,他的人員正要去拆卸一座古建時,市政府突然叫停。黃先生的付款雖然退了回來,但那座古建仍然遭到了破壞,這是使黃先生最心疼的一件事。

黃先生的上海郊區庫房中,堆滿了編號的磚瓦、門窗,有的上面還有精心製作的雕刻,這些都是從上海及周邊地區買下的古建原材料。一個庫房中,放著上海靜安寺的建築原件。黃先生提起靜安寺,氣就不打從一處來,他說,上海市政部門甚至不惜拆除有鍍金佛像的的古寺廟。幾年前,上海市政府決定,在靜安寺原址讓日本設計師再造一座新廟。黃先生在最後一刻,挽救了原寺廟的大門、珍貴的木雕和塑像。黃先生知道,他的作為只是杯水車薪,因為每天中國拆除的古建數以千計。但他說,他能搶救一點總比一點不搶救要好。

黃先生準備在離上海一小時車程的江蘇水鄉桐裡用他收集的原材料重建這些寺廟房屋,開辦一個露天博物館。江蘇省政府在一個自然保護區內批給他一塊三千公頃的土地,整個工程需要十到二十年的時間。黃先生計劃,工程建成後,他要把這個古建築公園移交給一個基金會。(克爾斯汀.羅瑟發自上海,汪洋編譯)