1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

030209 interview can guantanamo eu

2009年2月5日

德国外长施泰因迈尔近日在美国访问时表示,德国正在为美国可能提出的协助接收关塔纳摩监狱囚犯的要求做准备。本周二,世界维吾尔青年大会副主席Ansgar Can在接受德意志电台采访时,呼吁欧盟国家接收仍被关押在美军关塔纳摩监狱中的维吾尔囚犯。

https://p.dw.com/p/Gmxf
关塔纳摩美军军事监狱图像来源: AP

德意志电台:德国国内讨论的一个问题是,这些即将从关塔纳摩监狱释放的维吾尔人对德国的安全来说是不是一个隐患。您认识有可能被送到德国来的几个维吾尔人吗?

Asgar Can:我不太了解他们都是谁。我只认识被从阿尔巴尼亚送进关塔纳摩监狱的几个维吾尔人。我在阿尔巴尼亚看望过他们,他们都是19岁到25岁之间的年轻人。他们自己说,他们是在错误的时间出现在错误的地点。他们还说,巴基斯坦军队为了获得赏金,把他们以每人5到25美元的悬赏价卖给美国。根据我对这些年轻人的认识和了解,我可以肯定地说,他们对德国乃至欧洲来说都不是危险的。

德意志电台:这些被关押在关塔纳摩监狱的维吾尔人的家乡在中国。虽然中国当局常使用镇压手段,但是可以要求中国做出司法保证,为什么不送这些维吾尔人回家呢?

Asgar Can:这对他们恐怕会很糟糕。在中国等待他们的将是酷刑,至少会再把他们送进监狱。中国政府已经多次向美国提出要求遣返这些维吾尔人,但是从过去的经验我们了解到,从巴基斯坦和哈萨克斯坦遣返回中国的维吾尔人遭到了处决,还有一些人仍被关在监狱之中。所以说,如果把他们送回中国的话,对他们来说将是一场大灾难。

德意志电台:美国关押了您的同胞,但是又没有任何证据证明他们是恐怖分子。难道不应该由美国为他们恢复名誉,为他们寻找新的未来吗?这本来不是德国的任务呀?

Asgar Can:对,您说的有道理。一方面来说,美国制造了这些麻烦,理所应当由美国来承担这些责任。但是,如果美国以某些理由拒绝接收安置这些正在关塔纳摩监狱中关押的囚犯,欧盟或者西方国家不能因此说:"这不是我们的工作。美国人应该解决这些问题。"这些人经过法庭审讯已经证明是无罪的,但是仅仅因为没有哪个国家愿意接收他们,他们就得继续呆在监狱里。