1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

中国将迎来新的生育高潮?

2013年11月16日

虽然一直备受争议的计划生育政策得到了放宽,但专家表示中国不会出现新的婴儿出生热潮。符合生育二胎条件的年轻夫妇中,选择“生”与“不生”的皆大有人在。

https://p.dw.com/p/1AIoS
This picture taken on August 5, 2013 shows a woman surnamed Dong (C) holding her newborn baby surrounded at a hospital in Fuping County, central China's Shanxi province. A baby boy allegedly sold by the doctor who delivered him in China has been reunited with his parents, state media reported on August 6, in a case highlighting the problem of child trafficking. CHINA OUT AFP PHOTO (Photo credit should read STR/AFP/Getty Images)
图像来源: STR/AFP/Getty Images

(德国之声中文网)周五中共中央宣布的有关放开"单独二胎"政策的决定,将惠及大约1500万至2000万名年轻父母。只要他们夫妻双方中有一人是独生子女,就可以生育二胎。但是人口学专家和政策制定者并不因此而认为中国婴儿出生率会因此而立刻出现大幅度变化,原因是年轻的中国夫妇已经习惯了三口之家的小家庭模式。中国平均每个妇女一生只生育1.5个孩子。

政策放松不会导致"婴儿潮"

美国加州大学尔湾分校的社会学家王丰认为:"婴儿潮肯定不会出现。"他指出,其实一段时间以来,双方均为独生子女的年轻夫妇已经被允许生育二胎,但是很多人还是选择只要一个孩子。"年轻一代的生育愿望已经发生了改变",他说。

夏高隆(音)和他的妻子就符合开放"单独二胎"政策,但他表示不想给自己已经10岁的儿子再添一个弟弟或妹妹。他和妻儿一同生活在南京,靠旅游巴士营运业务维生。如今生活成本太高,学校和职场竞争激烈,这些都令他打消了再要一个孩子的念头。

Young Chinese tourists eat lollipops during their visit to Tiananmen Square in Beijing on October 3, 2013. Chinese tourists should not pick their noses in public, pee in pools or steal airplane life jackets, China's image-conscious authorities have warned in a handbook in their latest effort to counter unruly behaviour. The National Tourism Administration publicised its 64-page Guidebook for Civilised Tourism -- with illustrations to accompany its list of dos and don'ts -- on its website ahead of a 'Golden Week' public holiday that started on October 1. AFP PHOTO/Mark RALSTON (Photo credit should read MARK RALSTON/AFP/Getty Images)
两个好还是一个好?图像来源: Mark Ralston/AFP/Getty Images

"我不会再要孩子了",已经年近40的他说,"现在社会生活压力太大,我们的孩子会面临更大的压力。"

专家预测,允许"单独"夫妇生育二胎的新政策可能会在开始实行的数年中,导致每年的婴儿出生数量增加100万到200万,而中国目前平均每年大约有1600万名新生儿降生。

美国北卡罗来纳大学教堂山分校的社会学副教授蔡荣(音)认为,鉴于社会上对小家庭模式的接受程度越来越高,中国婴儿出生数量甚至还有可能会降低。

生,还是不生,这是个问题

根据新浪微博进行的一项非科学调研性质的问卷调查,在自认为符合生育二胎条件的情况下,将近70%的参与者表示选择生育二胎,截至记者发稿前,有超过20%的人表示自己年龄在20到30岁之间,选择生育二胎;超过35%的人年龄在30到40岁之间,选择生育二胎;此外还有近4%的人表示自己已经年过40,但仍然选择生育二胎。

总结微博网友对这一话题的评论,选择生还是不生二胎都有着听起来相当充分的理由:选择生二胎的人普遍希望孩子能有个伴,现在的独生子女教育存在弊端,孩子常常会过分以自我为中心,而且从长远考虑独生子女赡养老人的负担会很重;而选择不生的人也有非常现实的原因,一个是在中国现有的社会保障体制和教育体制之下,养育孩子需要付出很高的经济成本,再一个就是如果生育二胎,可能意味着母亲需要付出很多时间,甚至牺牲自己的事业。

Chinesische Erstklässler
中国孩子学业竞争压力很大图像来源: picture alliance/Photoshot

34岁的查女士生活在北京,是一个三岁孩子的母亲,她说:"肯定要生第二个孩子的。我们很感谢新政策的出台。"她的丈夫是独生子女,因此他们符合生育二胎的条件。而且他们现在已经开始计划尽快怀上老二:"时间不等人啊!"

尽管如此,专家认为新生婴儿数量的激增应该不会出现,毕竟每对夫妇对于生育二胎都有着不同的时间安排,而且并不是所有的生育计划都能够实现。

中国政府从上世纪70年代开始酝酿计划生育政策来控制人口的迅速增长,到1980年,基本上建立了每对夫妇只能生育一个孩子的限制政策。但在四年之后,中央政府又对这一限制进行了一定的放松,允许农村夫妇在第一胎是女孩儿的情况下生育二胎。不过,也有很多家庭以缴纳罚金的代价额外生育,近年来还有不少经济条件较好的夫妇选择到国外分娩。

来源:美联社 编译:雨涵

责编:乐然