1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

土耳其正面临社会分裂?

2013年6月16日

土耳其总理埃尔多安一面态度强硬的试图让抗议者噤声,另外一面却去拨动教徒们敏感的宗教神经,多次强调示威者不尊重宗教习俗。现已出现该国社会开始分裂的说法。

https://p.dw.com/p/18qoL
Riot police fires tear gas at protesters in Istanbul's Taksim square early June 12, 2013. Turkish riot police using tear gas and water cannon battled protesters for control of Istanbul's Taksim Square, hours after Prime Minister Tayyip Erdogan demanded an immediate end to 10 days of demonstrations. Istanbul Governor Huseyin Avni Mutlu appeared on television, declaring that police operations would continue day and night until the square, focus of demonstrations against Erdogan, was cleared. REUTERS/Yannis Behrakis (TURKEY - Tags: CIVIL UNREST POLITICS)
图像来源: Reuters

(德国之声中文网)伊斯坦布尔市区成了这场已持续两个多星期示威活动的抗议中心。在塔克希姆广场盖齐(Gezi)公园聚集的抗议者包括大学生、中学生和知识分子等等。他们向西方看齐,把自己定位为这场示威运动的运动引擎。自从土耳其警方使用暴力之后,他们将批评矛头直指总理埃尔多安的独裁作风。

埃尔多安在公共场合的讲话和言词在互联网络上引起强烈的反响,有网民使用了"内战"这个词汇,而伊斯坦布尔市区的房屋墙壁上被涂鸦者写的"内战"字样也清晰可辨。尽管埃尔多安要求示威者离开公园,不过抗议方在周六(2013年6月15日)宣布仍要继续进行示威。埃尔多安所在的"正义与发展党"(Justice and Development party/简称AKP)目前组织了支持这位总理的亲政府游行。很多人都觉得,埃尔多安现在正想分裂民众:一组是伊斯兰保守主义,另外一组是倾向西方派。

鲜明的对比

In this Thursday, May 30, 2013, people seen hours before riot police use tear gas and pressurized water to quash a peaceful demonstration by hundreds of people staging a sit-in protest to try and prevent the demolition of trees at an Istanbul park, Turkey. Police moved in at dawn Friday to disperse the crowd on the fourth day of the protest against a contentious government plan to revamp Istanbul’s main square, Taksim, injuring a number of protesters. The protesters are demanding that the square’s park, Gezi, is protected. (AP Photo)
聚集在盖齐公园的示威者图像来源: picture-alliance/AP

紧靠着盖齐广场居住着许多埃尔多安的伊斯兰保守派成立的"正义与发展党"的支持者。在Zeytinburnu区,佩戴头巾的女性和身带念珠的男性随处可见。和盖齐公园的气氛不同,这里的人们不太愿意表达自己的政治观点。

接受德国之声采访时一位女性羞涩的低着头说:"埃尔多安是最佳人选。我们不能想象有别人可以替代他。"她还表示这是她唯一能说的。另外一位男性说道:"我不想说和政治有关的事情。"厄兹德米尔(Okan Özdemir)是"正义与发展党"的支持者,他认为,尽管自己居住的区域有着普遍的保守态度,不过他不觉得社会已经出现了分裂。这位28岁的男子表示"环顾四周看不到分割线",分裂说只是媒体一家的解读罢了。

打出分裂牌

过去两周,埃尔多安大多表现出不理解的态度并把示威者贬斥为"流氓"。他宣布"极端分子"应为这场全国性的示威活动负责并且将面临刑事指控。相比之下,他的支持者得到了赞美。一周前,埃尔多安在伊斯坦布尔机场面对上千支持者表示:"过去这些天你们表现庄重得体,展示了健康的人类知性。你们没有手拿锅盆。"在街上或者阳台上敲打锅盆已经成了一个蔓延至全国各地的示威标志。

Turkish Prime Minister Recep Tayyip Erdogan addresses the mayors from his ruling Justice and Development Party in Ankara, Turkey, Thursday, June 13, 2013. (AP) /eingest. sc
土耳其总理埃尔多安图像来源: AP

他的支持者大声呼唤像"安拉,以真主的名义,至高无上的安拉"这样的宗教口号,或者是诸如"让我们去吧,我们会摧毁塔克希姆广场的抗议"这样的宣战宣言当作对总理的回应。

埃尔多安再次试图挑起支持者们的宗教敏感神经。他再次表示,示威们在一个穆斯林节日饮下带有酒精的饮料,另外他还说一些女性被摘下了头巾。

社会政治学家阿达纳里(Yasar Adanali)接受德国之声采访时表示:"埃尔多安一开始就使用了这种策略。政府尝试用这种方式将示威运动塑造成一个不同文明间展开的战争,一场虔诚的穆斯林和反派恶人之间的战争。

埃尔多安利用宗教,指责示威者不尊重宗教习俗。不过阿达纳里表示:"这种指责失实。抗议人群是一个多元化的群体。"这位32岁的政治学专家表示,政府试图把个别现象扩大到一般化,并试图将之说成是示威运动的典型作风。

一位在Zeytinburnu的餐馆经营者认为,对于土耳其来说,显示团结尤为重要。所有的人都在一条船上,如果船身下沉"所有人都将会遭殃。"不过他特别对示威中出现的抗议者破坏行为提出批评:"为什么要点燃巴士和银行取款机?这些东西都是用我们纳税人的钱支付的。"

A Turkish riot policeman uses tear gas against a woman as people protest against the destruction of trees in a park brought about by a pedestrian project, in Taksim Square in central Istanbul May 28, 2013.In her red cotton summer dress, necklace and white bag slung over her shoulder she might have been floating across the lawn at a garden party; but before her crouches a masked policeman firing teargas spray that sends her long hair billowing upwards. Endlessly shared on social media and replicated as a cartoon on posters and stickers, the image of the woman in red has become the leitmotif for female protesters during days of violent anti-government demonstrations in Istanbul. Picture taken May 28. REUTERS/Osman Orsal (TURKEY - Tags: CIVIL UNREST)
伊斯坦布尔/一位女示威者遭到警方高压水枪袭击图像来源: Reuters

这位商人支持总理埃尔多安,其中一个重要的理由是他"脚踏实地的魅力"和经济上的成功。这位商人在伊斯坦布尔生活了30年,当初这个人口百万大都市时常缺水的情景还让他记忆犹新。他赞扬了埃尔多安的政绩:"当时伊斯坦布尔生活着约1千万人,有着水资源问题。现在这里居住的人口翻了一倍,可是供水完全没有问题。"

他觉得土耳其的民主状况虽然"并不完美",但是世界上任何地方都没有完美的民主。他说,示威者方面批评的,政府干预公民的私生活这种说法是"错误的",这位穆斯林教徒说道:"谁想戴头巾就戴头巾,谁想穿迷你裙就穿迷你裙。"

一位女示威者奥查克(Zeliha Ocak)接受德国之声采访时表示,十年来都没有聚到一起的人们在盖齐公园走到一起:"埃尔多安想分裂国民,土耳其唯一的挑衅者就是他。"28岁的奥查克强调,公园也欢迎教徒来加入,她说:"我们欢迎每个人"。

作者:Senada Sokollu (发自伊斯坦布尔) 编译:文木

责编:李鱼