当难民营空了…… | 德国之声 来自德国 介绍德国 | DW | 11.04.2016

访问新版DW网页

尝鲜使用dw.com测试版。该版本仍在完善中,欢迎你提出宝贵意见!

  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

政治

当难民营空了……

在希腊与马其顿边界,难民们只能住在帐篷里,进入欧盟的难民开始被送回土耳其。而在德国,许多难民营却空了,本台记者采访了科隆近郊的一个集装箱难民住所。

(德国之声中文网)这些垒在一起的集装箱住所位于科隆近郊,可以容纳480人,但目前却只有30人住在这里。负责该难民营的约翰尼特(Johanniter)慈善救援机构的帕特里克·科瓦克(Patrick Quack)说,今年以来,难民人数大幅减少。

据德国内政部的数据,今年3月只有约5000名难民来到德国,相当于每天200人。而在两个月前,也就是今年1月,每天抵达德国的难民还高达约2000人。

德国内政部指出,难民人数减少的原因是关闭了所谓的"巴尔干路线"。在希腊和马其顿之间的边界被关闭之前,每天都有数千难民经巴尔干路线来到德国或其它西欧和北欧国家。难民减少的另一个原因是欧盟与土耳其之间签署了新协议。

北威州关闭22个难民营

这些政治措施的结果是许多空置的难民营被关闭。今年以来,仅在北威州就有22处难民营关闭。体育馆和其它临时难民收容所也恢复了原来的用途。

位于科隆柏仁塔尔(Bayenthal)的难民营格外安静。走廊上几乎见不到人,餐厅里的保安公司雇员比难民还多。在配套的幼儿园里,毛绒玩具和洋娃娃静静地躺在那儿,只有四个小女孩在角落里一起玩耍。

Deutschland Flüchtlingsunterkunft in Köln

约翰尼特慈善救援机构工作人员凯瑟尔(Mika Kaiser )和科瓦克(Patrick Quack)

思考、改善

科瓦克说,难民营安安静静也有好处。工作人员和志愿者们可以有机会舒口气。"住的人少了,我们就可以更好地和了解他们的需求,改善我们的服务。"

去年一年里,总共有110万难民来到德国。难民营的工作人员和援助者根本没有很多时间思考所面对的一切或者接受培训。如今,来的人少了,工作人员可以考虑一下有哪些地方需要改进,如果夏天有更多难民来到德国该如何应对。

科瓦克说,"我们现在对类似情况做出的反应肯定和半年前不同。我们可以里利用这些时间制定防止暴力行为的方案并加以实施。"此外还可以改善并扩大全面的服务。

变化随处可见。干净明亮的难民营和2015年中期临时搭建的昏暗、拥挤、潮湿的难民住所有着天壤之别。墙上贴着孩子们的画,沙发上摆着五颜六色的靠枕,桌上铺着刺绣的桌布。所有这些都让那些经历过苦难的人们有了一个家的感觉。

"情况随时可能变化"

科瓦克说,尽管难民的数量急剧减少,但位于拜仁塔尔的这处难民营暂时不会关闭。"情况随时可能变化。"

一方面,越来越多的人涌入位于马其顿与希腊交界处的伊多梅尼难民营,等待马其顿开放边境。此外,也有许多难民试图通过利比亚和意大利来到欧洲。

科隆近郊拜仁塔尔的难民营今后还会扩大,达到可容纳960人的水平。科瓦克和他的小组表示:"这一次我们做好了准备。"

使用我们的App,阅读文章更方便!给yingyong@dingyue.info发送一封空白电子邮件就能得到软件和相关信息!

DW.COM