德国年轻人的口头语 | 非常德国 | DW | 23.10.2016

访问新版DW网页

尝鲜使用dw.com测试版。该版本仍在完善中,欢迎你提出宝贵意见!

  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

非常德国

德国年轻人的口头语

每一代人都多少有自己的独特词汇,10几20岁德国人的用语,恐怕40、50的德国人闻所未闻,或至少自己从不会用。

(德国之声中文网)先从见面打招呼说起吧,什么你好、哈啰的太大众化了,德国青少年、大学生爱说HeyAlter

Alter原本是老的意思,在这里完全与此无关,更像是中文的"老伙计",是熟人之间打招呼的说法。

打完招呼,问问对方最近怎么样啊,年轻人爱说Was geht ab?

动词abgehen原本是"离开""过去"了的意思,这里有"过去一段时间发生了什么啊"之意,也就是问对方过去一阵子过的怎么样。

 

还有一个问候方式,只需两个字母 Na?

Na 是个语气词,本身没有意思,一般会用在副词、动词前加强语气,比如Na endlich! (终于),Na gut. (嗯,好吧。)年轻人的口语中如果只问Na?其实也是"你怎么样啊"的意思。

英德结合 Chillen

英文动词chill有放松、闲着、待着的意思,德语动词多数以-en结尾,英文chill加en,就成了德国年轻人经常说的chillen,就是休息放松打发时间的意思。

 

完全引入英文 Cool

cool,酷,也是德国年轻人爱用的词,恨不得什么都加个酷,一个人可以很酷,一件衣服可以很酷,一首歌可以很酷,一个创意也可以很酷。

意思今非昔比 Geil!

德文中当然也有"酷",准确地说是"盖"(了帽了!) geil 原本有勾起性欲、性冲动的意思,在当今的口语中,geil是形容棒极了、超好的意思。年轻人在用geil这个词的时候,如果对方是上了年纪的人,那么需要注意语境,以免不必要的误会。毕竟年长者在最初学geil这个词的时候,还只知道那一个意思。

 

锤子砸得“杠杠的” Hammer!

Hammer是锤子的意思,口语中说什么什么真是锤子,就是特别棒的意思,感叹成分重,类似中文东北方言里“杠杠的”。

 

万能的 Echt?

Echt 是真实的、货真价实的意思,当作问句就是"真的么?""是么?""酱子啊?"年轻人爱用echt,年长者、或是在正规场合,德语还有其他比较优雅的方法表达同一个意思,比如wirklich? tatsächlich? In der Tat? Ernshaft? 等等。

感叹语Krass!

德语形容词 krass 是明显的、显著的、过激的意思,比如明显区别krasser Unterschied,严重事件 ein krasser Fall 等。当今德国青年人口语中krass用来表达震惊、感叹、夸张等。

说话要算数啊  Gebongt!

如果商量好的事,德国年轻人口语爱说 Ist gebongt! 动词bongen 是开具票据的意思,现在完成时 ist gebongt 就是开了票了,意思是不能再改了,定死了的事了。

 

更多趣味德语内容详见   非常德国之趣味德语

 

使用我们的App,阅读文章更方便!给yingyong@dingyue.info发送一封空白电子邮件就能得到软件和相关信息!

 

阅读每日时事通讯,天下大事一览无余!给xinwen@dingyue.info发送一封空白电子邮件就能完成订阅!