德国最成功女制片:在艺术和商业大潮间走钢丝 | 文化经纬 | DW | 26.02.2009

访问新版DW网页

尝鲜使用dw.com测试版。该版本仍在完善中,欢迎你提出宝贵意见!

  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

文化

德国最成功女制片:在艺术和商业大潮间走钢丝

她被视为德国最成功的电影制片人,由她制作的影片和电视片超过400部。 她的作品或在其作品中担纲的演员摘取过金球、金狮以及奥斯卡奖等享誉全球的奖项。在柏林电影节、奥斯卡颁奖仪式先后举办之际,本台记者专访了这位德国影坛女超人-蕾吉娜•齐格勒(Regina Ziegler)。

德国著名制片人蕾吉娜·齐格勒

德国著名制片人蕾吉娜·齐格勒

票房成功的保障

k1.jpg

Wolf·Gremm拍摄影片《地球渴望》中的人物

德国之声:您是一位多产制片人,在业内被视为高收视率、票房成功的保障。请问,您的成功秘诀是什么呢?

齐格勒:哪有什么成功秘诀可言。我只是根据自己的经历、自己对受众群体兴趣的判断制作影片。我认为,最重要的是要真心被影片题材所感动,认为值得为它拍片才行。

德国之声:成功既意味着将艺术品位与产品的商业化特点进行有机结合。那么,您如何在这一不无矛盾的两者间掌握平衡呢?

齐格勒:做到这一点的确不易,因为人们很难事先知道,是否能确保作品的高艺术品位,保障丰厚的票房收入等。在艺术追求和商业化间掌握平衡,需要确准的直觉,要具有某种时代精神,要将艺术品位和商业运作特点有机地结合起来,从而写下自己的手笔。

德国之声:如何理解您所说的个人手笔?

齐格勒:我的手笔是,我有目的地为自己的观众制片。如果我拍摄电影,我必须争取到最多的观众。为电视台制片也是一样。但如果我知道,要为晚10点15分拍摄电视片的话,那么我制作的产品完全不同于在10点45分或晚11点时间段播出的片子。晚上10点15分播出电视片针对的观众大多来自各行各业,所以我的产品必须满足大众口味,既要让他们感觉到影片中表现的是他们自己的事情,也要使他们在观看影片时忘却自己的日常烦恼。

善用资金 伯乐慧眼

Bild zur Regina Ziegler VIP Serie

齐格勒制片公司拍摄新片《狼》中人物

德国之声:在金融和经济危机时期,影片的筹资尤为一大难题。作为德国最成功的制片人的您也会遇到同样的问题吧?

齐格勒:资金难筹几乎无人幸免。私营电视台广告进项的减少等自然会影响到节目的制作。说到影片制作,制片人都希望联邦政府和各州相关机构的制片资金能得到保障。恰恰在危机时期,对电影业来说是一大机会,我们希望影片制作所需资金能够得到保障。

德国之声:说到制片,您是最具实权的人物。导演、剧本和演员均由您挑选。您的选择标准是什么呢?

齐格勒:我认为,导演各有自己的特点。有的擅长侦探片、有的擅长喜剧片,对剧本作家和演员来说也是一样。比如有的演员善于扮演喜剧人物 ,不太擅长扮演严肃角色。所以我们往往根据每个人的特点进行选择,对导演和摄影师来说都是一样。

德国之声:挑选剧组人员时,谁掌握最后的决定权,是出资方,还是您?中国有的出资方坚持自己的小蜜在影片中扮演角色,在德国也有这样的事情吗?

齐格勒:德国没有这样的事情。在德国,演员的专业水平是最为重要的。出资方非常看重产品的质量。在这一点上,他们完全相信我。因为我是制片人。一旦产品失败对我来说后果是不堪设想的。而产品的成功则意味着我们可以继续拍摄其他的影片。

万事开头难 自信更重要

Leica Kamera Made in Germany

莱卡相机

德国之声:万事开头难。创办影视制作公司时,您也曾债台高筑。您是否还记得当初的那份艰辛?

齐格勒:1973年,我创办了自己的制片公司,那时我才29岁。现在想起来甚至觉得近乎荒唐。当时的我银行账户上是负数,竟然还胆敢创办自己的影视公司。但那时的我非常坦然,因为我在自由柏林电台学会了如何制片,认为自己有能力,于是就干了起来。结果不错。

德国之声:对于正在创业的年轻人,您有什么好的建议吗?

齐格勒:要有自信心。相信自己有背水一战的勇气和毅力。另外,人们要对自己承担责任做好充分的心理准备。要保持乐观主义精神。如果做到这些,我想会取得成功的。

奥斯卡-成功的象征

80. Oscar-Verleihung Daniel Day-Lewis, Tilda Swinton, Marion Cotillard, Javier Bardem

2008年奥斯卡颁奖仪式上

德国之声提到好莱坞的德国大牌导演人们会想到罗兰·埃梅利希(Roland Emmerich)和沃尔夫冈·彼得森(Wolfgang Petersen)等。您无意征服好莱坞吗?

齐格勒:在好莱坞,人们都知道我。我与好莱坞的导演多次进行过合作。如果我去好莱坞的话,那里的大门对我是敞开的。我也知道,一旦德国导演离开那里,也会令那里的人们有些留恋。

德国之声:柏林电影节后是奥斯卡奖颁奖仪式。奥斯卡对您来说意味着什么呢?

齐格勒:奥斯卡奖是对影片的肯定。每位获奥斯卡奖的人都有理由为此感到自豪。因为它表明,获奖者是业内的佼佼者。

德国之声:您认为,在电影业存在德国风格吗?

齐格勒:您指的是德国制片人的拍法吗?这么说吧,如今,德国影片发生了很大的变化,有了很大的进步。近几年来,德国制作的影片越来越专业。德国制片人在国际同行中的地位也发生了相应的变化。我刚刚完成了一部故事片的拍摄,剧本取自海因里希·曼的作品。拍摄时间历时三年,我为拍摄该片筹集到1千9百万欧元。这对德国的一家中型影视制片公司、一个家族企业来说是一可观的数字。我认为,如果能保持这样的发展态势的话,我们没有理由不感到满意。

影坛国际化 德国基地愈发被看好

Berlinale 2009

2009年柏林电影节一角

德国之声:在全球化的当今社会,您如何看待影坛的国际化趋势?联合制作的例子越来越多。德国导演和演员进军好莱坞,美英法等国家的演员与德国演员联合拍片。德国电影工业还有自己的强项吗?

齐格勒:德国的强项在于,举例来说吧,德国联邦政府每年为此出资6千万欧元,用于在德国拍摄影片。导致美国大片也开始看好德国,在德国拍摄。比如“朗读者“就是一部联合制作的影片。也就是说, 作为拍片基地的德国对国外同行来说愈发具有吸引力。

德国之声:说到影片的国际化,请问,您是否看过中国影片?比如在本届柏林电影节期间,您是否看了《梅兰芳》等中国影片?

齐格勒:遗憾的是,在柏林电影节期间,我几乎没有时间看电影。我与国外同行有很多会议,也有很多事情需要交谈。但两三个月前,我去了上海和北京,认识了很多中国制片人,因为我计划今年在中国准备一部影片的拍摄。

德国之声:能否透露更多的内容?

齐格勒:我的确有在中国拍片的想法,但还没有与中方签署相关的合作条约。现在正在洽谈之中,我想3、4个月后我能告诉您更多的情况。

柏林电影节-铺架连接东西方桥梁

Oscar Bildgalery Foto 7/25

中国影星章子怡

德国之声:作为德国成功电影制片人,您对柏林电影节一定有一份特殊的情感。与戛纳和威尼斯电影节相比,您如何评价柏林电影节?

齐格勒:柏林电影节始终是沟通东西方的一座桥梁。我认为,柏林电影节的强项在于,不仅亚洲业内人士在此聚会,中东欧国家的业内同行也来到这里。柏林电影节能赢得更多的观众。从票房收入上来看,戛纳和威尼斯都无法与柏林电影节相媲美。

德国之声:影片题材的多样性以及更多关注个人命运和心路历程是此次柏林电影节发出的一大信号。您认为,这也预示着国际业内发展的一大趋势吗?

齐格勒:这还有待于进一步的观察。由于我们身处危机时期,观众对幻想片的需求一定不小,身在危机时期,人们往往希望能借助影片经历另外的世界。所以我认为,在选择剧本时要考虑到为观众营造另外的氛围,讲述他们未曾经历过的事情,比如从未去过的地方,异国情调等。现在有一派喜欢拍吸血鬼片,从而激发人们的想象力。我认为,多元化是未来数年中电影和电视片制作的重要因素。

不知无聊滋味儿的家庭

Regina Ziegler Doppelportrait Freies Bildformat

齐格勒与女儿坦妮娅

德国之声:您的丈夫沃尔夫·格雷姆(Wolf Gremm)是导演,与您合作拍摄了多部影片。女儿坦妮娅(Tanja)是您的合作伙伴,也是德国电影业的一位女强人。生活在这样的一个家庭里,最不同于寻常人家的是什么呢?

齐格勒:最不同寻常人家的是,我们从不感到无聊。我们关注各种各样的题目,当然它们都与拍片有关。丈夫目前正在泰国准备拍摄一部影片。坦妮娅刚刚拍摄完一部影片。片名为《胜龙》(Drachen besiegt),将于3月19日在第一电视台首次播出,讲述一个身患不名病症儿童的命运。总之,我们在一起从没有单调无聊的时候。

DW.COM

相关音频视频

  • 日期 26.02.2009
  • 作者 祝红
  • 打印 打印此页
  • 固定链接 https://p.dw.com/p/GyDm
  • 日期 26.02.2009
  • 作者 祝红
  • 打印 打印此页
  • 固定链接 https://p.dw.com/p/GyDm