德语媒体:“民主村”梦想破灭 | 媒体看中国 | DW | 15.09.2016

访问新版DW网页

尝鲜使用dw.com测试版。该版本仍在完善中,欢迎你提出宝贵意见!

  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

媒体看中国

德语媒体:“民主村”梦想破灭

就在大部分中国民众欢度中秋,喜闻“天宫二号”升天的时候,德语媒体在这一天把目光一并投向乌坎,关注这个“民主村”的梦想是如何破灭的。

China Bürger Proteste Demonstration in Wukan

2011年的乌坎,曾经是中国基层民主的希望

(德国之声中文网)德国《每日镜报》发表了题为"民主村继续反抗"的文章,指出在共产主义中国,乌坎的直选书写了历史。现在,它的村民又开始抗议。

文章在开头写道:"我们已经生活在公元2016年。整个中国都是一个共产主义独裁国家。整个中国?不对!中国南方广东省一个村庄里不愿屈服的村民们不断与共产党作对。早在2011年,乌坎村民就通过举行数周的抗议示威活动(一位村民在被警方拘留期间死亡)成功的迫使地方政府接受民主选举的结果。这是中华人民共和国历史上的第一次直选。从那以后,乌坎的名字就变成了'民主村'。本周,中国当局和该村村民之间的冲突又再次升级。"

冲突的根源

随后,文章介绍了本周三(9月14日)中国当局出动安全力量全面封锁乌坎的情况。一位不愿意透露姓名的年轻村民向作者介绍了警察抄家,逮捕了13名日前参加抗议示威活动的村民,发射橡皮子弹和催泪瓦斯,许多村民不敢上街的现状。

文章随后写道:"广东省长达5年之久的冲突起因在于政府非法征地,这种做法在全中国都相当普遍。对于中国的共产党干部们来说,向房地产开发商出售强征来的土地,以及与此有关的腐败行为是他们最重要的收入来源。"

作者在介绍了此次乌坎村民因相信民选村领导林祖銮含冤入狱,而发起大规模示威活动后写道:"所发生的事情表明,在集权的中国,民主也无法在地方层面上得以实施。只要触及了上级的经济利益,直接民选出来的领导人也无能为力。而对于大多数中国人来说,他们无法意识到这一点。本周三,'乌坎'一词已经成为中国互联网中第二大被屏蔽的关键词。"

China Wukan Kommunalwahl Lin Zuluan

乌坎村民自己选出的领导林祖銮如今锒铛入狱(资料图片)

乌坎愤怒的村民

《南德意志报》也于中秋节当天关注"乌坎愤怒的村民"(文章标题)。并在文章开头用几乎与《每日镜报》一样的口气讲述此次乌坎的遭遇。

作者写道:"乌坎:这是一个有别于其它地方的村庄。整个中国都要按照共产党的规则玩儿。整个中国?不是的。国家南部海岸一个住着许多不愿屈服的村民和渔民的村庄不厌其烦的反抗上级。他们的诉求其实很简单:他们想夺回村领导从他们手中抢走的土地。所以这和掠地、腐败和不公有关。在过去几年中,这样的故事也发生在中国其它数千个地方。但是乌坎却不同:那些受骗的人团结在了一起,他们坚持斗争的时间也比其它地方更长。而且广东省当时也有一个愿意妥协的省领导。"

作者回忆了2012年乌坎在争取民主上曾经获得的成就后写道:"现在,村级民主的梦正式破灭。公权力已经占领了这个村庄,目前与世隔绝。"

乌坎村的一位张姓村民向作者表示:"这是一个什么样的政府:这么的不透明、不公平、不诚实,这么黑暗……我们只能希望北京的中央政府能帮助我们。"

"然而目前,中央政府工作的重心是不让其它地方了解到乌坎发生的一切:视频和照片刚一上网就会被删除。陆丰市的警察称此为'危险的图片资料',并宣称将对责任人展开调查。"

摘编自其他媒体的内容,不代表德国之声的立场或观点

DW.COM