1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

扎克伯格清华秀中文 网友:Facebook不远了?

安静2014年10月23日

虽然Facebook在中国被封,但该公司创始人之一扎克伯格却可以走进清华大学和那里的精英进行交流。最令人吃惊的是,他居然可以用中文应付整个问答环节。

https://p.dw.com/p/1DbCM
Facebook Mark Zuckerberg in China
图像来源: picture alliance/AP Photo

(德国之声中文网)22日下午, Facebook公司创始人兼首席执行官扎克伯格(Mark Zuckerberg)以一向轻松休闲的T恤牛仔装出现在清华经管学院舜德楼。其带有浓重外国口音的三个字"大家好"已博得全场喝彩。接着一句"我很高兴来北京,我爱这个城市"更是让现场观众惊讶之余拍手叫好。原本用英语开场的主持人在听完他说"我的中文很糟糕,但是我学习用中文"之后,也开始用中文提问。

当被问及为何要学中文时,扎克伯格继续用普通话回答说,主要是因为太太是华裔,而她的奶奶只会说中文,所以为了想和太太家人交流才学习中文。另外他表示对中国文化颇感兴趣,而且中文很难,他也想借此挑战自己。

扎克伯格在30分钟的问答环节中谈到他创立公司的理念和他对中国创新领域的看法,以及个人信息如他最喜爱的颜色、中国美食和美籍华裔妻子普莉希拉·陈(Priscilla Chan)扎克伯格说中文的视频被上传到清华网站上后,引起媒体的广泛转发。

Facebook的对华计划

2009年以来,Facebook和推特(Twitter)、YouTube等其他国际社交媒体一样遭遇中国大陆的封锁。而这些社交媒体上却不乏中国官媒和政府机构的账号。Facebook的高层也经常前往北京,在科技会议上发表讲话以及会见政商界领袖。

Facebook在香港可以访问,而且该公司在当地设有办事处。另有媒体报道称,Facebook已在北京签订租赁合同,将在那里开设办事处,旨在向想要提升国际知名度的中国大陆企业和政府销售网上广告。

扎克伯格当天介绍自己已是第四次到访中国。本周早些时候,他被任命为清华经管学院的国际顾问。法新社指出,这是该公司朝向加强与中国关系迈进的另一大步。

拥有22万粉丝、新浪认证为知名IT评论人的谢文就此评论道:"一个产品和服务进不了中国的公司,其领导人却成了中国顶尖商学院的顾问,可算是一个精神分裂社会的象征之一。"

谈及Facebook的对华计划,扎克伯格重申:"我们已经在中国了"。他说,其公司在帮助中国公司增长国外客户,他们也希望帮助世界其他地方了解中国。扎克伯格透露,Facebook明年将在中国展开招聘,上个月已经招聘了20名中国学生。

部分网友看到扎克伯格在中国的表现,遗憾地表示:"中文都练成这样了,我们还是用不了脸书"。还有一些网友则不禁怀抱希望地问道:"Facebook离我们不远了吗?"

Zuckerberg bei Qian Yingyi 22.10.2014 Peking
本周早些时候,扎克伯格被任命为清华经管学院的国际顾问图像来源: Reuters/Tsinghua University School of Economics and Management