能不能为“拉登之死”感到高兴? | NRS-Import | DW | 04.05.2011

访问新版DW网页

尝鲜使用dw.com测试版。该版本仍在完善中,欢迎你提出宝贵意见!

  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

NRS-Import

能不能为“拉登之死”感到高兴?

本·拉登已死,但有关的争论却远未停息。德国前总理施密特认为,美国特种部队的行动违反了国际法,而现任总理默克尔对拉登之死表示“高兴”则招致了媒体的批评。

**FILE** Al-Qaida leader Osama Bin Laden speaks to a selected group of reporters in mountains of Helmand province in southern Afghanistan, in this file photo from Dec. 24, 1998. The al-Qaida terror camps are gone from Afghanistan, but the enigma of Osama bin Laden hangs over the lawless borderlands where tens of thousands of U.S. and Pakistani forces have failed in five years to catch him. (AP Photo/Rahimullah Yousafzai-File)

本·拉登之死成为各国媒体的热门新闻,而德国各界也纷纷加入到这场讨论之中。德国电视一台著名主持人贝克曼在周一(5月2日)晚间的同名谈话类节目中邀请了92岁高龄的德国前总理赫尔穆特·施密特(Helmut Schmidt)和中东问题专家彼得·朔尔-拉托尔(Peter Scholl-Latour)就拉登之死以及这一事件给世界带来的影响进行探讨。施密特在节目一开始就明确表示,他认为美国特种部队的这次行动违反了国际法,侵犯了巴基斯坦的主权。主持人贝克曼在提问中提到了1977年德国特种部队在索马里解救人质的行动。当时一架德航汉莎的班机遭到巴勒斯坦恐怖分子劫持,几经周折之后降落在索马里首都摩加迪沙。最终,德国反恐特种部队采取突袭行动,解救全部人质,四名劫机者三死一伤。施密特表示,摩加迪沙行动与拉登之死有很多不同之处,其中最主要的区别是,当时德国政府与索马里政府取得联系,特种部队的行动得到了对方的许可,因此并未侵犯索马里的主权。而美国特种部队这次在巴基斯坦的行动,显然并未得到类似的许可。

对于施密特提出的质疑,《西德意志汇报》表示并无道理。该报刊载文章指出,联合国安理会在周二已经对拉登之死表示欢迎。这一表态就使得"美军行动是否违反国际法"的问题不复存在。因为联合国安理会本身就是国际法的执行者,一项得到安理会认可的行动就不存在违反国际法的问题。此外,巴基斯坦政府事后也表示同意美方的这次行动,这就更加谈不上侵犯其国家主权。

Bundeskanzlerin Angela Merkel (CDU) gibt am Montag (02.05.11) in Berlin ein Statement zum Tod des Al-Kaida-Chefs Osama Bin Laden. Merkel hat sich erleichtert ueber den Tod Bin Ladens geaeussert. Bin Laden sei verantwortlich gewesen fuer den Tod tausender unschuldiger Menschen. In seinem direkten Auftrag und in seinem Namen wurde der Terror in viele Laender getragen, er richtet sich gegen Maenner, Frauen und Kinder, Christen wie Muslime, erklaerte die CDU-Politikerin am Montag in Berlin. (zu dapd-Text) Foto: Oliver Lang/dapd

默克尔对拉登之死表示"高兴"

前总理施密特的言论仅是引起了一番争议,而现任总理默克尔的表态则是招致了明确的批评。默克尔在得到本·拉登的死讯之后表示感到"高兴",《西德意志汇报》对此评论称,"一位政府总理本就不应该做出这种不必要的挑衅举动,更不用说是遵循天主教价值观的政党(基民盟)领袖了。杀死一个人根本不是可以高兴的理由,即使对方是一个十恶不赦的罪犯。"

评论认为,相比之下,美国总统奥巴马说"公正得以彰显"就显得比较合适,虽然这对于奥巴马本人而言是一个重大的政治胜利,但奥巴马并没有因此而显得兴高采烈。默克尔在这一轮比较中,无疑输给了奥巴马。

综合编译:石涛

责编:乐然

相关音频视频