1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

艾未未78岁母亲为何要学上网?

2011年6月1日

著名的维权艺术家艾未未被北京当局拘留快要两个月了,至今下落不明。到目前为止,当局并没有正式通知艾未未的家人他被捕的消息,更没有告知他们艾未未的确实罪名。艾未未家人只可以透过国家监控的互联网,来获取关于艾未未的消息。

https://p.dw.com/p/11S7V
Ein Aktivist der Menschenrechtsorganisation Amnesty International haelt am Samstag (28.05.11) in Berlin waehrend einer Kundgebung zu "50 Jahre Amnesty International" vor dem Brandenburger Tor, ein Schild mit dem Konterfei des chinesischen Kuenstlers und Dissidenten Ai Weiwei. Die Menschenrechtsorganisation Amnesty International wird am Samstag 50 Jahre alt. Die Kundgebung am Brandenburger Tor ist der Auftakt fuer weitere Veranstaltungen, die ueber das Jahr verteilt in Deutschland stattfinden. Foto: Clemens Bilan/dapd
艾未未“被失踪”引起国际各界的关注图像来源: dapd

艾未未母亲高瑛年届78,到了这个岁数,多数人对新科技一窍不通。可是,高瑛为了他的儿子,开始学电脑,学上网。她女儿高阁给她买了一台手提电脑:"她只是关注他儿子有什么新的消息。因为我们有很多信息都是通过媒体,没有人告诉我们未未现在是什么情况,都是媒体来告诉我们发生了什么事情。"

由于大部分关于艾未未的讯息都被当局的审查部门封锁了,艾未未家人帮高瑛设建立了可以越过"防火长城"的虚拟私人网络(VPN),以绕过审查部门的封锁,获取有关艾未未的消息。艾未未母亲现在通过浏览这个"虚拟世界",发现了许多关于她儿子的令人诧异的事情。 例如,Youtube可以播放"释放艾未未"一曲。在中国这个网页已被封锁。但透过这个虚拟私人网络,她可以看到被封锁的内容。

"We live in this time. We have to speak out." ("我们生于这个世代,我们必须要敢言。")

高瑛不懂英语,所以要理解他儿子的名言名句并非易事。不过,她可以透过推特的即时通讯很快地获得她想知道的消息。为艾未未被拘捕而愤怒的推特中文用户,他们的怒气在推特上表露无遗。

"为何这个可鄙的国家连一个独立的艺术家都不可以容忍?"一名社会评论家在问。其他人也希望得到答案:"去问那些负责这次非法拘捕的人。快把艾未未还给我们。" 那一定也是艾未未母亲想说的话。不过,高阁开始质疑,送她母亲电脑是不是一个正确的做法。"我也不太想她老看,她眼睛也不太好,耳朵也很差。高瑛的女儿担心她年迈的母亲会过分沉迷电脑,在网上消磨太多的时间,因为在互联网上寻求当局刻意隐瞒的消息,是一件相当繁琐的事情。


作者:Ruth Kirchner 编译:千烨

责编:李鱼