1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

Tibeter Dharamsala

Nina Ritter2009年3月3日

50年前,达赖喇嘛以及他的众多追随者逃亡到印度。今天,流亡的藏人遍布世界各地,但是他们的流亡首都却是达兰萨拉-一个在喜玛拉雅山下属于北印度喜马偕尔邦的小镇。德国之声记者到达兰萨拉进行了采访。

https://p.dw.com/p/H4rZ
达兰萨拉的孩子们图像来源: AP

“我们很高兴”

几个年轻的藏人在街头弹奏音乐。他们头上的房顶上飘扬着五颜六色的彩旗。这就是达兰萨拉,印度西北部喜玛拉雅山脚下的流亡藏人首都。达赖喇嘛离开西藏五十年后的今天,世界各地生活着大约14万流亡藏人,其中的绝大部分分散在印度各地。印度给予达兰萨拉以高度的行政自治权。在达兰萨拉,藏人有着自己的学校,自己的社会文化设施。至少在流亡的藏人中,他们可以按照民主的规则组织起来,他们有自己选举的议会和总理。

Festicher Aufzug in Tibet
2002年2月:达兰萨拉学生们过节图像来源: AP

一个卖光盘的年轻小贩在街上大声放着音乐。崎岖不平的窄巷里,身穿传统藏袍的老妇和发式新潮的年轻人擦肩而过。街上的小摊上到处可以见到印有西藏旗帜或者"自由西藏"字样的体恤衫在卖。达兰萨拉是一个高度政治化的地方。在去年西藏发生流血抗议事件期间,达兰萨拉的商店关门了几个星期。那时,人们每天走上街头,抗议对藏人的镇压和在北京举办奥运会。

一名藏人说:"我们很高兴,我们西藏受到了国际社会的关注。现在,全世界都知道西藏处在中国的殖民统治下。"

在藏族文化氛围里

Nancy Pelosi beim Dalai Lama
2008年3月21日,美国众议院议长佩罗西访问达兰萨拉图像来源: AP

流亡50年后,很多流亡的藏人仍然在为争取自己的家园而进行着不懈的努力。但是现在越来越多的人感到受挫,因为他们面对强大的对手中国无可奈何。在达兰萨拉,人们也不得不为自己的生存而努力。这里的就业机会很少,很多年轻人离开这里,到其它国家寻找至少是经济上的发展机会。也有的人从佛教中寻找安慰。

傍晚,老老少少组成的人群围坐在达赖喇嘛的寺院,僧侣发出嗡嗡的颂经声。佛教寺院里十分安静,里面开有瑜伽或者静思的学习班。在这里 ,达赖喇嘛本人还定期地举行公开的讲经活动。

这里能近距离接触达赖喇嘛和感受藏族文化的氛围,因此吸引了世界各地的游客。他们当中,有的是背包游客,有的是西方国家的佛教徒,有的是寻找生活意义的人,有的是好莱坞明星,有的是来短期度假的印度大家庭。达兰萨拉主要靠旅游业为生。在这个小镇的狭小街道两旁布满了旅店、餐馆、服装和首饰小店以及卖各种稀奇物件的店铺。

丰富多彩中的艰难生存

没有外来的援助,达兰萨拉很难生存下去。有各种各样的社会和政治项目为达兰萨拉募捐和招募自愿者,内容应有尽有,例如环保、战胜贫困、医疗保健、文化、教育以及少总是少不了的为藏人进行政治游说的工作。这里的教育服务特别照顾那些八十年代中国开放后新来到达兰萨拉的藏人。他们希望在这里见到达赖喇嘛和学习英语。几年前从西藏东部来到达兰萨拉的旺雅尔说:"每天我们都到图书馆'追逐外国人',因为我们想提高我们的英语。"

Tibetanische Mahnwache
2004年:达兰萨拉藏人纪念离开西藏45周年

达兰萨拉丰富多采的生活往往让人产生错觉,看不到许多的冲突。那些老资格的流亡藏人看不起新来的藏人,觉得他们粗鲁、缺乏教养,受汉人影响太深。藏人当中也常常就西藏的未来政治前途产生争执。达赖喇嘛主张争取西藏真正自治的非暴力 "中间道路",但也有极端的人主张必要时用暴力手段争取西藏的独立。去年秋天,所有流亡藏人团体派代表在达兰萨拉举行了西藏运动前途问题讨论会,会议的最后达成共识,决定是支持达赖喇嘛的路线。现在,人们希望,这一共识能够保持下去。

德国之声版权所有

转载或引用请标明出处