1. Преминаване към съдържанието
  2. Преминаване към главното меню
  3. Преминаване към други страници на ДВ

Германската канцлерка Ангела Меркел пред Дойче веле

29 юни 2007

ЕС и Г-8, външната и вътрешната политика, успехите и надеждите на германската канцлерка – това са темите в интервюто на телевизията на Дойче веле с ръководителката на германското правителство.

https://p.dw.com/p/B7lC
Снимка: AP/LU/Toms Grīnbergs/DW

В: Шест месеца председателство на Европейския съвет, срещата на върха на Г-8 в Хайлигендам, маратонските преговори в Брюксел - всичко това вече е зад гърба ви. Радвате ли се на предстоящата отпуска?

О: Радвам се най-напред на това, което постигнахме по време на нашето председателство. Това беше невероятно вълнуващо време, пълно с предизвикателства, през което аз и кабинетът ми натрупахме много нов опит и прекрасно работихме заедно. Естествено, след подобна работна фаза перспективата за няколко дни отпуска не е сред най-лошите. Макар че тези месеци ми донесоха много радост.

В: Нарекоха ви “Госпожа Свят”, много комплименти бяха отправени към дипломатическото ви умение в преговорите – както в страната, така и навън. Вие лично доволна ли сте от себе си?

О: Лично аз също съм много доволна, защото във всички тези преговори установявах, че имаме много приятели, партньори и поддръжници. Нито в групата на Г-8, нито в 27-членна Европа можете да постигнете нещо, ако нямате подкрепа. Ако и другите не повярват, че е дошло време да се вземат определени решения. ЕС разбра, групата на Г-8 също разбра, че светът се променя прекалено бързо и ако искаме да останем начело и да прокарваме своите интереси, сме длъжни да бъдем единни.

В: Дневният ви ред беше твърде амбициозен: да се задвижи конституционната реформа на ЕС, защитата на климата, помощите за Африка... Положително все нещо е останало неизпълнено.

О: Изпълва ме със задоволство фактът, че колкото и да се различават първоначалните позиции, когато седнем край една маса, независимо дали става дума за ЕС, или за Г-8, когато разговаряме очи в очи, възниква климат, буквално принуждаващ ни въпреки различните позиции да стигнем до общи решения. Всеки е дължен да прави компромиси в такава ситуация. Така че аз не се ядосвам и не умувам защо съм се отказала от това или онова. Заедно направихме крачка напред, това е важното за мен.

В: Компромисното решение, постигнато от ЕС, е една много сложна конструкция, която позволява на отделните държави в определени случаи да стоят настрана. Дали това не означава, че автоматично ще се появят няколко различни ЕС, движещи с различни скорости?

О: С този нов договор ние създаваме ситуация, в която европейският парламент е почти равнопоставен на Европейския съвет като законодател. На базата на договорите можем да взимаме решения, към които не се присъединяват всички. Така беше с въвеждането на еврото, така ще бъде занапред с вътрешната политика и правосъдието. Винаги е налице възможността определени страни да ударят спирачката и да кажат: “В това ние не участваме”. Това обаче не означава, че ЕС може да се разпадне на групички, които отвъд договорните рамки си правят разни неща, непопадащи под парламентарен контрол. Та нали не може от парламента да се прогонят половината депутати, защото ще се гласува решение, към което техните страни не са се присъединили. С други думи, ние наистина имаме нужда от обща договорна основа. Европа на различните скорости може да има в отделни случаи, но това е само изключение, то не е решение на въпроса как ще се развива ЕС занапред. ЕС само в единодействие може да се бори ефективно за опазване на климата, за напредък в световната търговия, за охрана на интелектуалната собственост, за защитата на европейските интереси. На две скорости това не става.

В: След лятната ваканция сигурно ще оставите за малко световната политика, защото ви чакат доста вътрешнополитически въпроси. Какво е настроението във вашата голяма коалиция от християндемократи и социалдемократи в момента?

О: Честно казано, все повече си мисля, че е късогледо да се прави такава разлика между вътрешна и външна политика. Когато в Германия се занимаваме с патентно право, например, когато полагаме усилия да насочим три процента от БВП към изследователската дейност, нима мога просто да кажа, че това е вътрешна политика. В ЕС вътрешната и външната политика непрекъснато се преплитат. Това първо. Второ: в областта на законодателството вътре в Германия ние имаме доста работа. Вече се споразумяхме по реформата за подпомагане на хората в безпомощно състояние. През следващото полугодие ще обсъждаме въпроса как работниците и служителите могат да получат дялово участие в печалбите на своите фирми – това е гигантски проект. Трябва да работим още по промените в застраховката при злополука. Ще започнем диалог за енергийната политика, труден диалог, защото, трябва да се обединят целите на енергийната политика и целите на политиката за защита на климата. Ще проведем среща по интеграционната политика, на която ще обсъдим мерките за по-добро интегриране на чужденците в нашата страна. С други думи, коалицията има още много работа и аз, естествено, се радвам, че ще работим за осъществяването на тези планове, без да изоставяме и европейския си ангажимент.

В: Вашият коалиционен партньор, ГСДП, губи подкрепа. В същото време новата Лява партия флиртува със социалдемократите и е възможно, чисто аритметично, да се сформира коалиция от двете партия, която може да ви измести от управлението. Това създава ли ви главоболия?

О: В момента аз полагам грижи главно да изпълним ангажиментите си към хората в страната, които са ни дали такова голямо мнозинство в Бундестага. Безработицата спада, вече имаме по-малко от 3,8 милиона безработни – това е гигантски успех. Безработицата сред младите спадна с цели 25 на сто. За да продължим този успешен курс, ние сме длъжни да бъдем единни като коалиция. С други думи, препоръчвам да се съсредоточим върху същинската работа, да изпълняваме очакванията на гражданите – само така ще имаме успех. Успех, който не е само на едната или на другата партия в правителството, а на целия кабинет.