1. Преминаване към съдържанието
  2. Преминаване към главното меню
  3. Преминаване към други страници на ДВ

Германският външен министър Щайнмайер за бъдещето на Косово

29 януари 2008

Каква е позицията на германският външен министър? Накъде клони германското правителство? По темата Косово предлагаме основните моменти от интервю на радио Дойчландфунк с Франк-Валтер Щайнмайер.

https://p.dw.com/p/Cz0u
Федералният външен министър Франк-Валтер ЩайнмайерСнимка: AP

Г-н Щайнмайер, в политиката никога не е скучно. В Брюксел косовският министър -председател Хашим Тачи прокламира "приятна изненада", а именно скорошно обявяване на датата за декларация за независимостта на Косово, по неговите думи косоварите, европейците и американците вече се били договорили. Можете ли да потвърдите това?

Косово и държавноправното бъдеще на Косово е така да се каже последният проблем, останал от разпадането на бивша Югославия. Съвсем ясно е, че също и след последните избори, които се състояха в Косово, отговорните там не са се отказали от амбицията си да подготвят самостоятелно бъдеще на тази страна. Ще видим дали и кога ще дойде една такава декларация. За момента съм доволен, че господин Тачи и неговото правителство не развиват необмислена дейност и досега се придържат към уговорката да съгласуват с международната общност определянето на такава дата. Това е добре, тъй като в момента в Сърбия имаме неясна ситуация между два тура за избори за нов президент, където сърбите всъщност са изправени пред решението за един президент - Тадич, който е ясно ориентиран към Европа и един по-скоро нацоналистичен президентски кандидат Николич, който по мое мнение е ориентиран към едно не съвсем реалистично бъдеще за Сърбия, съсредоточаващо се по-силно върху руска подкрепа и силно ориентирано назад в едно сръбско минало, което в този му вид вече няма да го има.


Г-н Щайнмайер, независимо какъв в крайна сметка ще е изходът от президентските избори в Сърбия на трети февруари, този, който ще остане на поста си, е сръбският министър-председател Кощуница, който едва ли не ултимативно поиска от Европейския съюз сега да вземе решение между една цивилна мисия в Косово, която е запланувана в рамките на европейската политика за сигурност и която има за цел да замени администрацията на ООН и заплануваните със Сърбия споразумения за стабилизиране и асоцииране.Към кое клоните Вие?


Kosovo Demokratische Partei Hashim Thaci
Премиерът на Косово Хачим ТашиСнимка: AP Photo/Visar Kryeziu

Най-напред господин Кощуница се показва донякъде така, сякаш е равнодушен към досегашното развитие. Това е регион, който все още е белязан от нестабилност, при който завръщането на насилието не е изключено, регион който обаче се намира в непосредствено съседство в европейските граници. Затова ние имаме голяма степен на отговорност и смятам че нямаме никаква свобода за решението дали да инвестираме там за повече сигурност и повече стабилност. Ние трябва да правим това. Трябва да правим това в рамките на нашата ангажираност към Обединените нации. Аз обаче съм сигурен, че правим това също и чрез собствена европейска цивилна мисия, с която да помагаме в Косово да се изградят структури на правова държава.

Впрочем също и онези от 27 страни, членуващи в Европейския съюз, които имат проблеми с представата за евентуална държавна независимост на Косово. Всичките 27 декларираха миналия месец на европейската среща на върха, че искат да участват в европейска мисия за Косово.

Г-н Щайнмйер, Вие споменахте, че страните от Европейския съюз не са съвсем единни относно признаването на евентуална незавимост на Косово. Накъде клони германското правителство?


Смятам, че направихме добре като в миналото не поставяхме никакви хипотетични въпроси и противно на практиката на някои други столици не наливахме масло в огъня чрез декларации по неподходящо време. Разбира се, че се подготвяме за определена ситуация и разбира се че знаем как трябва да се държим един такъв случай. Едно договорено разрешение между Косово и Сърбия би било по-доброто, би било по-правилното. Но ако не се стигне до такова разрешение, тъй като двете страни не са готови да преодолеят оставащите разногласия тогава ние вече не сме в състояние да спираме историята и ще трябва да поддържаме това, което ще стане сега. Не мога да изключа и много неща говорят за такава стъпка, че трябва да имаме предвид евентуална декларация за независимост на Косово.


И тази декларация ще бъде призната от Германия?


Treffen der EU Außenminister in Brüssel 12.02.2007
Външните министри на страните-членки на ЕС се срещнаха вчера за разговори по косовския въпросСнимка: AP

Казах, че сме подготвени. Не си правим илюзии. Ние знаем, че разрешения, за които на драго сърце се надявахме, че ще се постигнат чрез прговори, вече не могат и никога вече не могат да се постигнат. Затова ние ще се съобразим с евентуална декларация за независимост така както голямото мнозинство от страните, членуващи в Европейския съюз.


Г-н Щайнмайер, както се чува едно таково мнозинство клони към признаване на независимостта на Косово.


Държа се толкова предпазливо не защото не зная какво ще направим, а защото с оглед на ситуацията в Сърбия в момента не искаме да утежняваме нещата повече отколкото е непременно необходимо. Затова Ви моля за разбиране, че не правя предварителни прокламации. Мога обаче да Ви уверя, че ние знаем какво трябва да се прави.



Прескочи следващия раздел Повече по темата

Повече по темата

Покажи още теми