1. Преминаване към съдържанието
  2. Преминаване към главното меню
  3. Преминаване към други страници на ДВ

Детската книга има бъдеще: Третият международен фестивал “БлиблиОбраз 2007” в Москва

Татяна Харизанова - ДВ-кореспондентка в Москва10 октомври 2007

“Прозорец за славянския свят”: Така Людмила Путина определи приемането на кирилицата като официален език в Европейския съюз по време на Третия международен фестивал “БлиблиОбраз-”, в който участва България.

https://p.dw.com/p/Bojz
Снимка: dpa

По традиция делегациите се водят от съпругите на държавните ръководители.Тази година на форума липсват ентусиастки като Чери Блеър, Зорка Първанова, но присъства съпругата на екс-канцлера на Германия Шрьодер. При откриването Людмила Путина подчерта основната цел на фестивала – да издигне статута на книгата и местната библиотека, отхвърлени на заден план от електронните медии. Бе представена и вече осъществена конкретна идея – сборник на автори от 11 държави, преведени на 11 езика, съдържащ актуални сюжети и проблеми на младото подрастващо поколение.

В предговора си към българското издание на проекта “Един към друг” бившата участничка Зорка Първанова споделя загрижеността си за намаляващия интерес сред децата към художествената литература, изразява надежда, че едновременното издаване на книгата в много страни ще стане символ на общо усилие за насърчаване на създаването и разпространението на такъв тип литература. Започнатото от нея дело приключва “де факто” ръководителката на българската делегация за третия фестивал Клавдия Кашева, съпруга на председателя на Народното събрание. Тя участва в представянето на сборника, в който българската страна отстоява писателят Георги Мишев с тинейджърската сага за алиенацията в електронното семейство “Сламено сираче”. Клавдия Кашева представи на Людмила Путина българския щанд, където присъстваше и кирилската азбука като нова азбука на Европейския съюз, вечните книги на Радичков и Станев, първото килийно училище в Тетевен от 1841-ва година.

Людмила Путина прояви неподправен интерес към българския щанд. Като съредактор на вече публикувания многоезичен сборник, тя пожела на българските читатели приятни мигове с новоиздадената книга “Един към друг”. “Впечатлени от нея, да се движим към взаимно разбиране между народите и поколенията”, допълни тя. А в отговор на въпрос за новата азбука в Европейския съюз - кирилицата, подчерта: “Аз съм уверена, че това е прозорец за славянския свят”. Съпругата на унгарския премиер Клара Добрев,която откри техния щанд, се оказа трето поколение българка. Силно българско присъствие на форума е изложбата на Кирил Гогов, посветена на новата азбука в Европейския съюз – кирилицата. Яна Левиева, една от най-добрите детски илюстраторки, ще проведе майсторски клас. Младата детска писателка Юлия Спиридонова представя своята книга “Миле мой по пътечко”. Ваня Грашкина, изпълнителен директор на НАЦИД, като представител на библиотечната гилдия ще участва в международната конференция за проблемите на детската книга и библиотеките. Че те няма да бъдат решени и на третото издание на форума е повече от ясно. Но когато за тях говорят и първите дами на много страни това най-малкото ще означава, че детската книга има бъдеще.