1. Преминаване към съдържанието
  2. Преминаване към главното меню
  3. Преминаване към други страници на ДВ

За българския превод на "Мъртвецът в бункера. Разказ за моя баща"

19 март 2009

От няколко дни в ръцете на българските читатели е „Мъртвецът в бункера. Разказ за моя баща” от Мартин Полак. Георги Папакочев разговаря с преводачката на книгата на български език, журналистката Жанина Драгостинова.

https://p.dw.com/p/HFMS
Снимка: Matthias Meyer

Авторът, славист и журналист, разследва нацисткото минало на своите близки и на родния си баща, водач от СС и член на Гестапо, влязъл в списъците на военнопрестъпниците от Втората световна война. С разтърсваща документална точност Мартин Полак „балансира между човешката близост и дистанцията и между търсенето на бащата и отграничаването от него”, както отбелязва в своя реценция „Франкфуртер Алгемайне Цайтунг”.

Първият въпрос към Жанина Драгостинова, превела книгата на български език, е как е попаднала тя на автора и неговото произведение.