1. Преминаване към съдържанието
  2. Преминаване към главното меню
  3. Преминаване към други страници на ДВ

Как един германски супермаркет разгневи поляците

17 декември 2019

"Внимание, само за германски клиенти!" С този надпис над една от касите германски супермаркет разгневи полските си клиенти. За тях магазинът е отредил специална каса, на която могат да бъдат обслужени на родния си език.

https://p.dw.com/p/3UxYK
Снимка: picture-alliance/dpa/P. Seeger

Касите в германските супермаркети в момента си приличат като две капки вода - черна поточна лента, зад нея коледни курабийки и греяно вино в кутии, а около тях - коледна украса. Един магазин от веригата за хранителни стоки "Едека" в Котбус обаче е доста по-различен от останалите и предизвика истински скандал. Над две от касите му висят розови плакати. Надписът над първата гласи: "Внимание, тази каса е предимно за германски клиенти". А над втората каса виси плакат с надпис на полски език: "Внимание, тази каса е предимно за полски клиенти".

Котбус се намира само на около 40 километра от германско-полската граница. А филиалът на "Едека Cash & Carry" e специализиран за търговия на едро. Тук често пазаруват собственици на ресторанти в Полша. Те пътуват до Котбус, тъй като в собствената им страна определени продукти са по-скъпи или пък изобщо не се намират.

"Полската каса" била замислена като улеснение

Ръководството на магазина замислило "полската каса" като улеснение за тези клиенти - предвидено било на нея те да бъдат обслужвани на полски език. Реакциите обаче бяха съвсем различни от очакваното. Публикуваните в социалните мрежи снимки на плаката с надпис "Внимание, предимно за германски клиенти" породиха шумен скандал, написа вестник "Меркур". Чуха се обвинения в дискриминация, а някои дори направиха сравнения с тъмното нацистко минало на Германия.

Намеси се дори полският посланик в Германия Анджей Пржилебски, който заяви пред "Велт ам Зонтаг", че става дума за сериозен проблем. "Мислех, че времената на клишетата и предразсъдъците спрямо поляците са отминали, но това, за съжаление, не е вярно. Постоянно преживяваме ситуации и получаваме сигнали от поляци, живеещи в Германия, че се отнасят към тях като към граждани второ качество."

Филиалът на "Едека" в Котбус реагира незабавно на критиката, отправена от посланика. Поднесено бе извинение, придружено с обяснението, че намерението на търговската верига е било съвсем друго. А именно: да улесни полските клиенти. Посланик Пржилебски прие извинението, но подчерта: "Идеята на "Едека" в Котбус може и да не е имала за цел да дискриминира, но на нас, поляците, тя ни напомня за най-тъмните времена от германската окупация в Полша по времето на Втората световна война".

Добре дошло за управляващите в Полша

Историкът Петер-Оливер Льов от Германския институт за Полша в Дармщат казва, че в германските училища, пред обществеността и в медиите твърде малко се говори за Полша и нейното минало. Затова и се стига до скандали като този в Котбус. Според историка, станалото се дължи обаче предимно на непознаване на съседната страна и нейната история, а не на някакво германско високомерие и незачитане. "Един супермаркет в Котбус все пак не е германският външен министър", казва историкът.

Петер-Оливер Льов гледа отчасти критично и на някои официални полски реакции. "Полското правителство използва подобни случаи, защото те добре се вписват в стратегията му", казва той. Откакто управлява "Право и справедливост", Полша се концентрира твърде много над истории за жертви и герои. Това позволява на управляващите да твърдят, че Европа винаги се е отнасяла като мащеха към поляците и че сега е време те отново да "се изправят на крака", както се твърди в един полски партиен слоган.

 

Прескочи следващия раздел Повече по темата

Повече по темата