1. Преминаване към съдържанието
  2. Преминаване към главното меню
  3. Преминаване към други страници на ДВ

Преглед на германските ежедневници

18 октомври 2005

Първото заседание на новоизбрания Бундестаг е обект на множество коментари в днешния германски печат.

https://p.dw.com/p/AuGQ

Франкфуртер Алгемайне Цайтунг предлага свои изводи за същинската задача на парламента в условията на голяма коалиция:

Ако парламентът не се концентрира над онова, което той представлява най-вече, а допусне срещу институцията да надигнат съмнения за партийност, тогава той няма да е в състояние да приема, преработва и абсорбира всички сигнали, идващи от народа, които в условията на голяма коалиция остават незачетени поради наличието на формално правителствено мнозинство. Или казано с думите на Ламерт: Бундестагът е онзи, който дава поръчките, а не правителството. В това именно – се крие не на последно място – извода от 1968 година.

Освен това днешните вестници посвещават коментари на открития във Франкфурт Панаир на книгата. В неделя предстои турският писател Орхан Памук да бъде удостоен с наградата за мир на германските книготърговци. Ето как Берлинският “Тегесшпигел” оценява този факт:

“Това е отличен избор. Кулминационна точка на Франкфуртския панаир на книгата. Страна –гост през тази година е Корея – страна ,която е разделена на две. Турция също е раздирана между традиция и модернизъм, между ориент и оксидент поради това, че най- значимият и автор предстои да застане пред съда в Истанбул, само защото изговаря исторически доказани факти. Турция напира да бъде приета в ЕС. Каква само горчива ирония : Орхан Памук е сред най-ревностните привърженици на сближаването на страната с ЕС. И какъв политически и интелектуален кураж: доста рискованите за Памук изявления относно тъмното минало биха могли в крайна сметка да стимулират турския процес на реформи.”

По същата Тема Бадише Нойесте Нахрихтен от Карслруе отбелязва :

“Моделът на бъдещето се намира във Франкфурт на Майн. Панаирът на книгата е мястото, което по-впечатляващо от всеки друг път сочи, къде са шансовете на Германия : в разширяването и интернационализирането на познанието.”

Редица днешни германски вестници посвещават информации и разяснителни бележки, свързани с птичия грип и опасността от евентуална мутация на вируса, която да позволи предаването му от човек на човек. В тази връзка Зюддойче Цайтунг пише :

“Коварният микроб може да придобие способността да прескача от човек на човек. Придружен от висока смъртност, подобен вирус несъмнено може да предизвика глобална катастрофа. За съжаление е напълно неясно, дали това ще стане след две седмици, след 20 години или изобщо няма да се случи. Сигурно е само, че подобна възможност съществува, защото грипния вирус е удивително променлив и непрекъснато напада човечеството със смъртоносните си атаки.”

На действията на германските политици в противодействието на болестта се спира вестник Ландесцайтунг от Люнебург. Там четем:

“ Здравните политици действат мъчително бавно. Все още германските провинции разполагат едва с половината от необходимите противогрипни средства, с които може да се лекуват поне симптомите на заболяването. В същото време министърката на здравеопазването Ула Шмит небрежно подклажда надеждата за ваксини. Тяхната ефективност е ограничена, защото вирусите постоянно се променят чрез мутации. Докато вирусите се превъоръжават, на хората липсва действително ефикасно оръжие. Войната срещу микробите човечеството не може да спечели. То може само да ограничава броя на жертвите. За целта обаче човекът трябва да се откаже от арогантността си спрямо организми, които ще населяват земята и тогава, когато човечеството отдавна ще е измряло.”