1. Преминаване към съдържанието
  2. Преминаване към главното меню
  3. Преминаване към други страници на ДВ

Хляб или патриотизъм?

Автор: Р. Алия, В.Шопов/Редактор: Й. Йорданова3 август 2011

Празни рафтове, високи цени, плитки джобове. Забраната за внос на сръбски стоки в Косово остава в сила. Решението има тежки последствия за местните хора. А борбата за оцеляване поставя патриотизма под въпрос.

https://p.dw.com/p/129ic
Само това ли ще могат да си позволят в Косово?Снимка: Fotolia/Tom Bayer

На пазара в Призрен много от магазините и сергиите са затворени. Тук-там се вижда някой купувач. Във все още отворените търговски обекти се предлагат складираните отдавна запаси, за които изобщо не се знае с какъв срок на годност са. Косовски албанец, пожелал анонимност, не крие притесненията си от последствията от наложеното ембарго за себе си и семейството си. "Доскоро купувахме от Сърбия не само брашното и захарта, но и изкуствените торове за селското стопанство. Сега можем да разчитаме само на нашите запаси, които съвсем не са много", споделя той. "Ако не настъпи промяна, може скоро да останем без работа. Тежката ситуация засяга не само мен, а и седемте ми братя с техните семейства. Разбирам патриотичните подбуди, но това няма да ни доведе доникъде – нали трябва да живеем от нещо?“

Symbolbild Wirtschaftssanktionen
Последиците от ембарготоСнимка: AP

Всяко зло за добро...

Зад една от близките сергии стои Беким, който продава брашно. Досега го е внасял от Сърбия и понеже това вече не е възможно, той е намерил следната алтернатива: “Сега купувам зърното от Франция и го меля тук. Качеството е много добро, а и вече не съм зависим от сръбския внос. Има и още един плюс: клиентите ми постепенно свикват с новия асортимент – със стоките от България, Македония и Албания.“

Недостиг обаче има не само при хранителните продукти и торовете, но и при строителните материали. Косовският албанец Сципон Кастрати ръководи от 30 години фирма за търговия на едро със строителни материали. До момента е внасял стоките от Сърбия, в бъдеще смята да търгува с Македония. Споделя, че дори вече е получил първата пратка керемиди оттам.

Плитки джобове

В големите супермаркети ефектът от ембаргото почти не се усеща. Там запасите са по-големи, рафтовете са пълни със стоки. Клиентите на тези магазини реагират по различен начин на ембаргото. Докато едни са категорични, че нямат нужда от сръбски стоки и ще си набавят всичко необходимо от Албания или Македония, други се опасяват от бърз скок на цените.

"Докато още внасяхме храни от Сърбия, имаше по-голямо търсене и конкуренция. Същевременно цените бяха ниски.", споделя клиентка на супермаркет. Сега обаче липсата на конкуренция може да доведе до постоянен растеж на цените.

Прескочи следващия раздел Повече по темата

Повече по темата

Покажи още теми