1. Idi na sadržaj
  2. Idi na glavnu navigaciju
  3. Idi na ostale ponude DW-a

Šetnja „španskim“ Berlinom

6. novembar 2012

Berlinska španska i latinoamerička zajednica se, već godinama, brzo širi. Od ukusne meksičke hrane do časova slikanja na španskom. Reporter Deutsche Wellea Andrew Bowen je uživao u svim povlasticama.

https://p.dw.com/p/16dR5
Foto: Reuters

Kad sam se doselio u Njemačku, bio sam oduševljen što ću imati šansu da znatno poboljšam svoj njemački jezik. Ali u isto vrijeme, bojao sam se da će sve što sam do tada naučio od španskog nestati. Upravo sam završio semestar u Argentini, tako da je moj španski bio svjež i veoma prisutan u govoru i mislima.

Prijatno sam bio iznenađen, jer se na kraju ispostavilo da sam govorio više španski u Njemačkoj nego što sam to ikad činio u Americi, unatoč činjenici da Amerika ima ogromnu i rastuću populaciju hispano imigranata i njihove djece.

Neke osobe sa španskog govornog područja sam upoznao u školi jezika u koju sam se upisao tokom moja prva dva mjeseca u Njemačkoj, druge sam jednostavno upoznao u kafiću ili preko prijatelja. Otkrio sam da se stranci veoma lako povezuju kada su daleko od kuće i u stranoj zemlji.

Da li je Berlin dom najboljoj meksičkoj hrani van Meksika i SAD?
Da li je Berlin dom najboljoj meksičkoj hrani van Meksika i SAD?Foto: picture-alliance/chromorange

Uživanje u povlasticama

Povlastice u kojima sam uživao u prilično velikoj zajednici onih koji govore španski jezik ide mnogo dalje od jezičkih lekcija. Govorim, naravno, o dostupnosti pristojne meksičke hrane.

Tu su Dolores, kalifornijski burrito restoran blizu Alexanderplatza, ili autentičniji Chaparro u Wiener ulici u Kreuzbergu, koji vjerovatno služi najbolju meksičku hranu koju sam probao van Sjedinjenih Američkih Država i Meksika.

I ne zaboravimo Santa Mariu, koji je na kilometar od Oranienstrasse, a nudi takose za euro utorkom i margaritu za četiri eura svaki dan tokom „happy houra“. Teško je riječima iskazati koliko je pristup ovoj hrani poboljšao kvalitet moga života u Berlinu.

Pitanje zajednice

Postoji par jednostavnih objašnjenja zašto je Njemačka i iznad svega Berlin, postao tako popularno mjesto za one koji govore španski jezik.

Prvo i najvažnije je ekonomija. Rekordna stopa nezaposlenosti u Španiji je ponukala brojne Špance da iskoriste svoje pravo da žive i rade bilo gdje u EU. Mnogi su došli u Njemačku gdje je manjak visoko kvalifikovane radne snage.

I upoznao sam povelik broj Latinoamerikanaca koji su uspjeli da dobiju pasoše neke od članica EU zato što su u bližoj prošlosti njihove porodice migrirale u Evropu. To je nešto što se trudim da im ne zamjerim - imati mogućnost da se dođe u zemlju sa visokim standardom života i snažnom ekonomijom je zlatna prilika.

Njemačka vlada je organizovala kampanje da bi privukla kvalifikovane radnike iz Španije u Njemačku
Njemačka vlada je organizovala kampanje da bi privukla kvalifikovane radnike iz Španije u NjemačkuFoto: dapd

Drugo objašnjenje je naprosto, globalizacija. Njemačke kompanije žele da se prošire na rastuće latinoameričko tržište i trebaju im radnicikoji govore jezik i poznaju kulturu regije. Ovaj fenomen, zajedno sa statusom Berlina kao modernog i pristupačnog grada, privukao je imigrante, Špance i Latinoamerikance između ostalog.

Treće objašnjenje je jednostavno broj ljudi koji govore španski u čitavom svijetu. Tako da je savršeno logično da se određen broj tih ljudi nađe zajedno u nekom mjestu.

Kozmopolitski i jeftin

Iako svi ovi činioci mogu makar djelimično da objasne zašto sam imao sreće da pronađem ukusne takose i brojne mogućnosti da usavršim svoj španski u Berlinu, osjećao sam se kao da nešto nisam uspio da dokučim.

Tako sam postavio pitanje svojim latino prijateljima u Berlin: Zašto tako mnogo osobe sa španskog govornog područja živi ovdje? Moja dobra prijateljica Marija je umjetnica iz Santijaga (Čile) i živi u Njemačkoj dugo koliko i ja. Ona je rekla da mnogi Latinoamerikanci gledaju na razvijeni svijet kao na „mjesto gdje sve funkcioniše“.

Marija dodaje da mnogi Latinoamerikanci žele da se sami uvjere kakav je život ovdje. Njemačka velikodušna ulaganja u programe da se dovedu stranci da studiraju i rade na poljima nauke, tehnologije i umjetnosti, nude privlačnu alternativu životu kod kuće.

Govoreći o Berlinu, Marija mi je rekla da on ima poseban ugled u Evropi kao prijestolnica kulture - naročito i njoj najbitnije umjetnosti. On je kozmopoltiski, jeftin i lijep - i ima relativno visok standard života.

Marija je primjetila želju za „kulturnom nezavisnošću“ među Latinoamerikancima. Oni radije istražuju nešto novo nego da se slijepo drže kulture koju su naslijedili od Španije. Berlin je u isto vrijeme egzotičan i pristupačan, sa svojom širokom ponudom novih iskustava i sa zajednicom sunarodnika na koje se možete osloniti.

Themenbild Kolumne Scene in Berlin

Ne treba se plašiti drskih pogleda dok šetate ulicom i govorite svoj jezik, jer dobar dio ljudi koje susrećete su i sami stranci.

Otkrijte sebe iznova

Ista ova pitanja sam postavio i svom novom poznaniku, novinaru Freelanceru Jorgeu, iz Tijuane (Meksiko). Njegove perspektive iz suprotnog kraja geopolitičke regije Latinske Amerike bile su jasne: Meksiko, rekao je on, se svrstao mnogo bliže u političkom i ekonomskom smislu Sjevernoj Americi nego Latinskoj Americi.

Ironično je da je on u Berlinu, kada je upoznao ljude iz Kolumbije ili Čilea, prvi put osjetio „latinskoamerički identitet“. To je jedna od najsjajnijih stvari njemačke prijestolnice. Svako ko je živio kao emigrant vam može reći kako vam život u inostranstvu daje novi pogled na sopstveni nacionalni i kulturni identitet.

Moje iskustvo i iskustvo mojih španskih „amigosa“, kaže da to nigdje nije tako tačno kao u Berlinu.

Autori: Andrew Bowen / Gorana Sekulić

Odgovorni urednik: Mehmed Smajić