1. Idi na sadržaj
  2. Idi na glavnu navigaciju
  3. Idi na ostale ponude DW-a

Aflatoksin u mlijeku je upozorenje političarima

2. mart 2013

Konjsko meso umjesto goveđeg, pogrešno deklarisana jaja, a sada i otrovni aflatoksin u kukuruzu i mlijeku. Skandal za skandalom potresa prehrambenu industriju. Povod je to za pooštravanje kontrole, smatraju mediji.

https://p.dw.com/p/17p6p
Foto: picture-alliance/dpa

Ono što se u protekle tri nedjelje dešava industriji prehrambenih proizvoda odista je naštetilo ugledu te branše, prenosi list Süddeutsche Zeitung i nastavlja:

"Ovoliki broj skandala odista može da pokvari apetit. Prije svega zato što posljednji u nizu, skandal sa aflatoksinom u mlijeku, odista može da bude opasan i po zdravlje. Njemačke vlasti u ovom trenutku smatraju kako ne postoji opasnost da nivo aflotoksina u mlijeku i mesu pređe gornju dozvoljenu granicu. Ali, ovaj otrov koji izaziva rak nije ono što želimo da nađemo u jelu.

Na oko 3500 farmi u Njemačkoj krave su hranjene stočnom hranom od kontaminiranog kukuruza iz Srbije
Na oko 3500 farmi u Njemačkoj krave su hranjene stočnom hranom od kontaminiranog kukuruza iz SrbijeFoto: Reuters

Tri skandala u ovako kratkom vremenskom razdoblju valjda će doprinijeti tome da se politika konačno probudi. Nije dovoljno da se stalno samo najavljuje kako će kontrole biti pojačane. To se mora i sprovesti u djelo. I to ne samo na kraju lanca u proizvodnji namirnica, nego u svajkoj pojedinoj fazi proizvodnje. U tom slučaju aflotoksin se ne bi otkrio tek onda kada je dokazano njegovo prisustvo u mlijeku", stoji u listu Süddeutsche Zeitung.

Svi moraju otvoriti četvere oči

List Delmenhorster Kreisblatt smatra da treba pronaći odgovorne za ove skandale:

"I opet svi tvrde kako nisu krivi. EU nije kriva zato što nema pregled nad krivudavim putevima kojima namirnice preko nakupaca stižu do potrošača. Njemačka vlada koja zaključi kako će omogućiti bolji protok informacija, a potom zaključke začini pravnim odredbama koje sve to razvodne. Savezne zemlje nisu krive zato što obećavaju oštrije kontrole, ali ne zapošljavaju nove kontrolore. Poljoprivrednici nisu krivi što su naručili jeftinu hranu za stoku iz Srbije. A nisu krivi ni proizvođači hrane koji od svojih dostavljača sirovina očekuju da ih dostave po vrlo, vrlo niskim cijenama", piše Delmenhorster Kresiblatt.

Vlasti već dugo najavljuju povećanje broja kontrola namirnica
Vlasti već dugo najavljuju povećanje broja kontrola namirnicaFoto: picture-alliance/dpa

Pri tome list Nürnberger Nachrichten smatra da i potrošači snose dio odgovornosti.

"Glavno je da je hrana jeftina - to je većini dovoljno. Damping-mentalitet u ishrani djelomično je povod za aktivnosti koje završavaju izbijanjem skandala. Ako je "dobro ono što je jeftino", pogotovo kada je riječ o namirnicama, onda će se serija ovakvih skandala nastaviti, u najgorem slučaju i sa posljedicama po zdravlje ljudi. Stoga ne samo političari, nego i potrošači moraju vrlo dobro da razmisle šta im se servira na stolu", prenosi Nürnberger Nachrichten.

Autor: Azer Slanjankić

Odgovorni urednik: Nenad Kreizer