1. Idi na sadržaj
  2. Idi na glavnu navigaciju
  3. Idi na ostale ponude DW-a

Barozo: „Ili ćemo da plivamo zajedno, ili ćemo da potonemo svako za sebe“

7. septembar 2010

EU će učiniti sve kako bi osigurala prava, bezbjednost i perspektivnu budućnost svih svojih građana, poručio je predsjednik Evropske komisije, Žoze Manuel Barozo, u govoru povodom procjene stanja Evropske unije.

https://p.dw.com/p/P5zW
Jose Manuel Barroso
Jose Manuel BarrosoFoto: AP

U svom prvom obraćanju Uniji u formi procjene stanja i izazova za narednu godinu, predsjednik Evropske komisije, Žoze Manuel Barozo, nagovijestio je da će odluke koje se budu donosile u narednih dvanaest mjeseci definisati onakvu Evropu kakvu žele njeni građani - Evropu otvorenih mogućnosti, Evropu okrenutu ka svetu i svojim građanima, ekonomski, društveno i teritorijalno jedinstvenu Evropu.

„Ovo je evropski momenat istine. Evropa mora da pokaže da predstavlja više od 27 različitih nacionalnih rješenja. Ili ćemo da plivamo zajedno ili ćemo da potonemo, svako za sebe. Uspjećemo samo ako djelujući na nacionalnom nivou razmišljamo na evropskom nivou“, naglasio je Barozo u svom obraćanju pred Evropskim parlamentom u Strazburu.

Evropski parlament u Strazburu
Evropski parlament u StrazburuFoto: AP

„Evropa je pokazala da će opstati“

Među osnovnim prioritetima evropske politike u narednom periodu nalazi se ekonomski oporavak. Ekonomska i finansijska kriza suočile su prošle godine EU sa jednim od najvećih izazova ikada. Naglašena je bila međusobna povezanost zemalja članica, a solidarnost je testirana. Žoze Manuel Barozo smatra da je Unija na taj izazov dobro odreagovala: „Evropa je pokazala da će opstati i da se na nju može računati. Moja poruka svakom Evropljaninu je slijedeća: Možete da vjerujete da će Evropska unija učiniti sve da osigura vašu budućnost.“

Ocijenivši da su ekonomski izgledi unutar EU danas bolji nego prije godinu dana, da je privredni rast veći od predviđenog, a da nezaposlenost zaustavlja svoj rast, Barozo je upozorio da je „posao daleko od gotovog“, kao i da su Evropi sada potrebne strateške reforme. „Vreme je ulaganja u budućnost“, izjavio je Barozo.

Barroso za vrijeme govora u Strazburu
Barroso za vrijeme govora u StrazburuFoto: AP

Za rasizam i ksenofobiju nema mjesta u EU

Fundamentalni cilj Evrope je izgradnja zone slobode, bezbjednosti i pravde na cijeloj njenoj teritoriji i za sve njene građane. „Evropljani će se uvjeriti da će ih njihova prava, ali i obaveze, pratiti gdje god se budu našli. Svako u EU mora da poštuje zakon. Istovremeno vlade članica moraju da poštuju ljudske slobode uključujući i prava manjina. Za rasizam i ksenofobiju nema mjesta u EU “, naglasio je Barozo, dodavši da na takve pojave svi moraju reagovati i spriječiti buđenje nekih dijelova evropske prošlosti. Pored insistiranja na poštovanju prava i vrijednosti legalnih imigranata, Barozo je najavio da će u narednom periodu biti predstavljena i nova politika Unije u obezbjeđivanju svojih spoljnih granica, kao i nova strategija u borbi protiv organizovanog kriminala i terorizma.

Jedinstveni glas EU na međunarodnoj sceni

Cilj Evropske unije je da bude i lider na međunarodnoj sceni i da u globalnim pitanjima igra ulogu koja odgovara njenim ekonomskim pozicijama. Kako bi osnažila svoju poziciju na međunarodnoj sceni Evropa mora da nastupi kao Evropa, a ne kao 27 individualnih zemalja.

Zastava EU
Foto: AP Graphics

„Ako ne nastupi jedinstvena Evropa, ona neće biti svjetska sila i drugi će krenuti dalje bez nas. Zato Evropa mora da dude globalni igrač i globalni lider“, rekao je Barozo, naglasivši da EU neće imati potrebnu „težinu“ u svijetu bez jedinstvenog glasa, zajedničke spoljne i odbrambene politike.

„Ako djeluje jedinstveno i odlučno, Evropa nema čega da se boji u 21. vijeku“, zaključio je predsjednik Evropske komisije svoj govor o stanju Unije.

Autorka: Marina Maksimović

Odgovorna urednica: Marina Martinović