1. Idi na sadržaj
  2. Idi na glavnu navigaciju
  3. Idi na ostale ponude DW-a

Barozo: Zapadni Balkan još jasnije na putu ka EU

11. septembar 2013

Pred Evropom je nastavak borbe za privredni rast i nova radna mjesta, ali i za veće jedinstvo. Među važnim „bitkama“ je i ona za mir i prosperitet, koja se uspješno vodi politikom proširenja na Zapadnom Balkanu.

https://p.dw.com/p/19fxy
Barozo tokom svog govora pred Evropskim parlamentom
Barozo tokom svog govora pred Evropskim parlamentomFoto: picture alliance/AP Photo

I četvrti po redu se u svome godišnjem govoru o „stanju Unije“, predsjednik Evropske komisije, Žoze Manuel Barozo, fokusirao na jedinstvo, jačanje integracije i privredni oporavak EU. „Za Evropu oporavak je na vidiku“, ocijenio je Barozo u svom obraćanju pred Evropskim parlamentom u Strazburu, ali i upozorio na neophodnost nastavka borbe protiv posljedica krize, prvenstveno u cilju privrednog rasta i smanjenja nezaposlenosti:

Barozo
Barozo poručio da je oporavak od krize na vidikuFoto: Reuters

„Zajedno smo suočeni sa izazovima i zajedno moramo da ih rješavamo. U svijetu geoekonomskih i geopolitičkih tektonskih pomjeranja samo zajedno, kao EU, možemo da damo našim građanima ono što žele: da naše vrijednosti, interesi i prosperitet budu zaštićeni i promovisani u doba globalizacije.“

Mir se ne smije uzeti „zdravo za gotovo“

I dok je predsjednik Evropske komisije, kao i u svojim prethodnim govorima o „stanju Unije“, među prioritete evropske politike stavio upravo jačanje ekonomske i monetarne unije i stvaranje „prave političke unije“, posebnu pažnju Barozo je skrenuo i na politiku proširenja EU u „liječenju dubokih rana istorije i uspostavljanju demokratije tamo gdje niko nije mislio da je moguća“:

„Sljedeće godine biće 100 godina od početka Prvog svjetskog rata, rata koji je pocijepao Evropu, od Sarajeva do Some. Mir se nikada ne smije uzimati 'zdravo za gotovo'. Upravo zbog Evrope nekadašnji neprijatelji sad sjede za istim stolom i rade zajedno. Samo zbog ponuđene evropske perspektive čak su i Srbija i Kosovo postigli dogovor uz posredovanje EU.“

Povodom Barozovog govora, u debati u Evropskom parlamentu rečeno je da evropska politika proširenja ima ulogu u rješavanju regionalne napetosti u „složenoj situaciji na jugoistoku kontinenta“. Iznijeto je i očekivanje da će 2014. godine, kada se bude obilježavalo 100 godina od početka Prvog svjetskog rata, zemlje Zapadnog Balkana biti još jasnije na svom putu ka EU, što se vidi kao „jedini način za otklanjanje posljedica koje su u vijeku za nama koštale i region i cijelu Evropu.“

Francuski vojnici, bitka za Verdun
Barozo je podsjetio da je Prvi svjetski rat "pocijepao cijelu Evropu". Na fotografiji: bitka za VerdunFoto: picture-alliance/dpa

Oblikuje se nova evropska normalnost

I dok predsjednik Evropske komisije, obzirom na predstojeće evropske izbore, naglašava da se „u budućnost mora gledati uz mudrost stečenu u prošlosti“, ujedno poručuje i da Evropa prolazi kroz transformativni period svoje istorije, da „povratka na staro nema“ i da je neophodno stvoriti „novu normalnost“.

„Prije 100 godina Evropa je klizila putem katastrofe. Sljedeće godine, 2014., nadam se da će Evropa ići putem suprotno od krize, u pravcu većeg jedinstva, snage i otvorenosti“, zaključio je Barozo u svom obraćanju pred Evropskim parlamentom.

Autorka: Marina Maksimović

Odgovorna urednica: Marina Martinović