1. Idi na sadržaj
  2. Idi na glavnu navigaciju
  3. Idi na ostale ponude DW-a

Lisabonski ugovor na ispitu i 2. oktobra

9. juli 2009

Vlada u Dablinu je saopštila datum referenduma o Lisabonskom ugovoru: Irci će 2. oktobra ponovo imati priliku da odobre, ili odbace reformu EU. U prvom referendumu prije godinu dana 53 odsto Iraca je odbilo Ugovor.

https://p.dw.com/p/IkDF
Na prošlom referendumu su slavili protivnici Lisabonskog ugovora
Na prošlom referendumu su slavili protivnici Lisabonskog ugovoraFoto: picture-alliance/dpa
Irski premijer Brian Cowen uvjeren u uspjeh referenduma
Irski premijer Brian Cowen uvjeren u uspjeh referendumaFoto: AP

Irska je prethodno dobila garancije od EU da će određene kompetencije ostati u nadležnosti vlade u Dablinu i kada Lisabonski ugovor stupi na snagu. To je bilo odlučujuće prilikom donošenja odluke o raspisivanju novog referenduma, ističe irski premijer Brian Cowen (Brajan Kouen).

Lisabonski ugovor bi trebalo da omogući reformu EU, odnosno da ovu organizaciju učini efektivnijom. Da bi stupio na snagu, tom ugovoru je između ostalog potrebno i jasno "da" iz Irske. Vlada u Dablinu je raspisivanje referenduma najavila već na susretu na vrhu u Briselu, koji je održan u junu. Sada je poznat i termin održavanja izbora - 2. oktobar.

Pozitivne reakcije u Briselu

Reinfeldt i Barroso zadovoljni odlukom vlade u Dablinu
Reinfeldt i Barroso zadovoljni odlukom vlade u DablinuFoto: AP

Predsjedavajući EU, švedski premijer Frederik Rainfeldt (Rajnfelt), pozdravio je vijest iz Irske koju je dobio tokom boravka u italijanskom gradu L'Akvila, na susretu G8.

"Prihvatili smo zahtjeve naroda u Irskoj. Nadamo se da ćemo ovaj put biti svjedoci bolje kampanje uoči referenduma.", izjavio je Reinfeldt. Predsjednik Evropske komisije Jose Manuel Barroso (Žoze Manuel Barozo) je istakao značaj Lisabonskog ugovora: "Ukoliko želimo da zaštitimo interese naših građana, potrebna nam je jaka EU."

Irska je jedina od 27 članica EU u kojoj se o reformskom ugovoru mora odlučivati referendumom. Irska je prije raspisivanja referenduma tražila da joj se novim ugovorom garantuje vojna nezavisnost. Još jedan od zahtjeva je da EU ne traži ukidanje zakona o zabrani prekida trudnoće koji važi u ovoj strogoj katoličkoj zemlji, te da Irska zadrži pravo da sama oblikuje svoje poreske zakone.

Šanse za uspjeh referenduma bolje nego prošle godine

Lisabonski ugovor bi od EU trebalo da napravi mnogo efikasniju organizaciju
Lisabonski ugovor bi od EU trebalo da napravi mnogo efikasniju organizacijuFoto: AP

"Vlada u Dablinu smatra da je Lisabonski ugovor dobar za Irsku i dobar za Evropu.", izjavio je irski ministar vanjskih poslova Michael Martin (Majkl Martin). Opozicija upozorava da ne treba širiti optimizam da će referendum iz drugog pokušaja uspjeti bez problema.

Sudeći prema rezultatima anketa, šanse da referendum uspije su sada mnogo bolje. Nakon izbora za Evropski parlament 5. juna više od polovine građana je izjavilo kako bi sada podržalo Lisabonski ugovor. Jedan od razloga za to je i privredna kriza koja je Irsku pogodila mnogo jače nego brojne druge države EU. U trenutnoj situaciji mnogi računaju i na pomoć Brisela. Osim toga, protivnici Lisabonskog ugovora su ostali bez važnog aktiviste: Šef Libertas partije, stranke koja je bila posebno kritična prema EU, Declan Ganley (Deklan Genli) se povukao iz politike nakon poraza na izborima za Evropski parlament.

Irci odlučuju i o procesu ratifikacije u Češkoj i Poljskoj

Odluka Irske je važna i zbog toga što od nje zavisi proces ratifikacije sporazuma u Poljskoj i Češkoj. Predsjednici u ove dvije države čekaju na ishod referenduma u Irskoj prije nego što potpišu odluke parlamenata u Pragu i Varšavi o ratifikaciji. I u samoj Njemačkoj postoji još nekoliko prepreka. Ustavni sud je prije nekoliko nedjelja odobrio Lisabonski ugovor, ali je zaustavio proces ratifikacije sve dok se u Njemačkoj promjenom određenih zakona ne ojača pozicija Gornjeg i Donjeg doma njemačkog parlameta, Bundesrata i Bundestaga.

dpa/as

Odg. urednik: Svetozar Savić