1. Idi na sadržaj
  2. Idi na glavnu navigaciju
  3. Idi na ostale ponude DW-a

London iscrpljen nakon haosa

7. septembar 2019

Ono što se događalo u Velikoj Britaniji poslednjih dana, zemlju je gurnulo u haos. Premijer nema većinu i bori se za nove izbore. Nakon ovih teških rundi nisu iscrpljeni samo političari.

https://p.dw.com/p/3PAJF
England Brexit  Ein Brexit-Demonstrant macht eine Pause
Foto: picture-alliance/PA Wire/J. Brady

Na vijest da i u Džonsonovoj kući ima svađe, svi su bili skoro pa zahvalni. Nakon bitke za budućnost zemlje malo trača i ogovaranja je donijelo olakšanje. Zašto bi u porodici predsjednika vlade bilo harmoničnije nego negdje drugdje u zemlji, gdje je spor oko Bregzita unio razdor među bračne parove, roditelje, djecu ili prijatelje.

"Ne vjeruje mu ni rođeni brat"

Džo Džonson, mlađi brat premijera Velike Britanije, proevropski nastrojen, povučen i prijatnog karaktera, neočekivano je najavio da će se povući iz konervativne politike. Džo je već devet godina poslanik u Orpingtonu u jugoistočnom Londonu. Ovaj dio grada bi se takođe okrenuo partiji koja se zalaže za Bregzit da on tamo nije držao pozicije torijevaca. Džo je još u vladi Tereze Mej bio ministar junior, a kada je njegov brat preuzeo funkciju premijera, dao mu je posao u naučnom sektoru. Džo je, međutim, izjavio kako su tenzije između "lojalnosti porodici i nacionalnih interesa" postale nepodnošljive.

Džo, koji je glasao za ostanak Velike Britanije u EU, bi se čak pomirio sa Bregzitom, ako bi se do rješenja došlo u dogovoru sa EU. No, sve žešći kurs premijera izgleda da je za njega nepodnošljiv, barem se tako tumači njegova ostavka. Premijerka Škotske, Nikola Sterdžon je tvitovala: "Ni rođeni brat Borisa Džonsona više ne može da proguta pravac kojim on ide." Poslanica laburista, Andžela Rajner (Angela Rayner) je još žešća: "Boris Džonson je jedna takva opasnost, da mu ne vjeruje ni rođeni brat".

Jacob Rees-Mogg
Jacob Rees-MoggFoto: picture-alliance/AP Photo/Parliament TV

"Sve druge zemlje nam se smiju"

Jedan demonstrant, pobornik Bregzita, ispred travnjaka na kojem mediji prate razvoj događaja, je bijesan što se Bregzit stalno odgađa. "Mi želimo konačno napolje, onako kako su nam političari 2016. nakon referenduma i obećali." On je uvjeren da bi Evropska unija tek kada Britanci napuste EU bila istinski spremna da pregovara sa njima. "No dil je idealan", jer tek tada će, kaže, od Evropljana dobiti ono što žele. A to je i argumentacija Borisa Džonsona poslednjih dana.

Jedna borkinja za zaštitu životinja, koja protestuje zbog neprestanog masovnog ubijanja jazavaca, žestoko osuđuje: "Mi smo jednostavno u haosu. Kad su na vlasti idioti. Zaboravili su sve druge teme koje su važne za zemlju. Sada se samo igraju političke igre, koje nemaju ništa sa stvarnim životom." Jedan mladić, koji je upravo na pauzi za ručak dodaje: "Mi smo se svi predali, zaista predali. Sve druge zemlje nam se smiju."

Steve Bray
Steve BrayFoto: DW/A. de Loore

Novi izbori ili novi referendum?

Velika Britanija je kao i ranije podijeljena. Emocije ključaju a ogorčenje raste. "Nadam se da ćemo se probuditi iz ovog kolektivnog košmara. Nadam se da će zaustaviti 'No dil Bregzit', i da će ljudi shvatiti da nam je mnogo bolje ovako kako je. Najbolji dogovor je onaj koji imamo u Evropskoj uniji", kaže prolaznica Nikola pogleda uperenog na plakate "Bregzit sada". Ona smatra da bi novi izbori trebalo da se održe tek onda kada bude bilo sigurno da Boris Džonson ne može da inscenira tvrdi Bregzit.

Ova osjećanja dijeli i bivša poslanica konzervativaca, Ana Soubri, koja od proljeća sjedi u Donjem domu kao nezavisna poslanica. Ona se posljednjih dana borila zajedno sa drugima iz opozicije da se donese zakon koji bi spriječio tvrdi Bregzit. "Nadam se da će zakon stupiti na snagu, da će se sprovesti i da će nam EU odobriti produženje roka do kraja januara."

Ona istovremeno napominje da prolongiranje takođe mora da ima kraj. "Britanska javnost to više ne može da podnese, a i privredi je potrebna sigurnost." Novi izbori ne bi pomogli, jer se ni njima ne bi postigli jasni većinski uslovi: "Zbog toga želim novi referendum."

Mali jubilej

Međutim, pristalice "glasa naroda" su u ovom trenutku u prilično lošem položaju. Kao i Stiv Brej prije tačno dvije godine, kada je na travi ispred parlamenta iz dubine duše pred okupljenim televizijskim timovima, vrištao "Stooop Bregzitu". A mediji su ga u međuvremenu počeli tretirati kao maskotu.

"Brexit Now" - sa ili bez sporazuma - Među građanima Johnson ima svoje sljedbenika
"Brexit Now" - sa ili bez sporazuma - Među građanima Johnson ima svoje sljedbenikaFoto: DW/A. de Loore

Na BBC su njegovi pozivi izazvali ljutnju, zato što su snimljeni u pozadini razgovora sa zagovornicima tvrdog Bregzita. No, BBC u međuvremenu radi sa mikrofonima koji više ne snimaju Stivovu galamu.

Ali, on i njegovi saborci nisu spremni da odustanu. "Važno je da prenosimo našu poruku", kazao je Stiv. On je gledao kako je Tereza Mej došla i otišla, i kako je Boris Džonson uselio u Dauningstrit. Njegova osuda Džonsona je žestoka: "Mi imamo dokazanog lažova za premijera. Stvarno smo pali na samo dno." Dobro, ali kako dalje? "Ja kažem da neće doći do Bregzita. Ljudi već sada vide kako se sve urušava. Zemlja je podijeljena, političke partije su podijeljene, to nije način na koji se vlada. EU nije savršena, ali je bolja nego ovo što se događa u Velikoj Britaniji."

Čitajte nas i preko DW-aplikacije za Android