1. Idi na sadržaj
  2. Idi na glavnu navigaciju
  3. Idi na ostale ponude DW-a

Nastavnici, gdje ste?

9. septembar 2010

Njemačka vlada želi da se u školama ove zemlje zaposli više nastavnika stranog porijekla. Ministar unutrašnjih poslova ove zemlje Thomas de Meziere u srijedu (08.09.) je predstavio Vladin program za integraciju stranaca.

https://p.dw.com/p/P7BN
Seminar za integraciju u Njemačkoj.
Integracija u Njemačkoj jedna od najvažnijih temaFoto: AP

Ovih dana se u Njemačkoj svaka diskusija o integraciji stranaca u društvo povezuje sa imenom Thila Sarrazina. Ovaj socijaldemokrata je svojom knjigom ’Njemačka uništava samu sebe’ objavljenom prošle sedmice, izazvao visoko emocionalnu debatu. Razlog je što u toj knjizi špekulira o navodno biološki manje inteligentnim imigrantima koji vode do zatupljivanja zemlje.

Demonstracije protiv Thila Sarrazina i njegove knjige.
Thilo Sarrazin ponovo rasplamsao diskusiju o migrantimaFoto: AP

I dok su Sarrazinove sporne tvrdnje prema rezultatima anketa dobile podršku velikog dijela stanovništva, većina njemačkih političara I eksperata ih ocjenjuje kao naučno nepotkrepljive i neozbiljne. Njemački ministar unutrašnjih poslova Thomas de Meziere je predstavljajući program za integraciju, priznao društvene i političke propuste. Ovaj demokršćanin je međutim također rekao da se radi o diferenciranoj slici stvarnosti sa diferenciranim prijedlozima: „Ovaj program je istovremeno doprinos objektivnosti u javnoj debati koja se vodi o integraciji."

Zadatak politike je da ‚izliječi rane, a ne da doljeva ulje na vatru’, rekao je de Meziere. Na tome njemačka Vlada radi od 2001 godine. Tada je jedna komisija iznijela niz prijedloga za bolju integraciju. Kursevi njemačkog jezika su pri tome ’glavni instrument’ istakao je ministar unutrašnjih poslova i o tome je već rano postojao jedinstven stav.

Učenje jezika neophodno

Kurs njemačkog za migrante.
Useljenici na nastavi njemačkog jezikaFoto: DW

„To je najvažnije: jezik, jezik i još jednom jezik. Što prije, to bolje. To počinje utvrđivanjem poznavanja jezika kod djece već u vrtiću, prije polaska u školu i tokom osnovne škole. To je glavni i najvažniji izazov kako bi se deficiti što prije uklonili", kaže de Meziere.

Obavezne kurseve njemačkog jezika do sada je pohađalo oko 600.000 migranata, izjavio je Albert Schmidt predsjednik Saveznog ureda za migracije i izbjeglice, nadležan za integraciju. Zahtjeva se visok nivo znanja na nastavi koja predviđa 1200 časova. Ciljna grupa nisu toliko ’noviji’ useljenici, koliko oni koji već dugo žive u Njemačkoj. Broj takozvanih stranaca koji su spremni na integraciju je oko 15 odsto, rekao je minister de Meziere:

„To međutim nisu samo muslimani već i mladi useljenici. Dio stanovnika ovdje ih pogrešno označava kao Ruse. To nisu Rusi, to su useljenici. Šta zapravo znači biti nespreman na integraciju? To znači ne željeti sudjelovati u mjerama predviđenim za bolju integraciju, družiti se samo međusobo i ne priznavati njemačku državu ili mješavina svega toga."

Nastavnici za bolju integraciju

Pokrivena žena koja piše nešto.
Angažman nastavnika stranog porijekla radi bolje integracijeFoto: AP

Albert Schmidt iz Saveznog ureda za migraciju i izbjeglice ukazao je i na veliku spremnost stranaca na integraciju. Više od polovine njih su članovi njemačkih organizacija, sportskih udruženja i sindikata.

"To je dio društvene participacije koja je na taj način vidljiva", ističe Schmidt. Kako bi se ubrzao proces integracije stranaca u njemačko drušvo, intenzivno se radi na tome da se angažuju nastavnici koji potiču iz useljeničkih porodica. Interes je veliki. To bi mogao postati pozitivan primjer da se "nešto može postići", istaknuto je u Berlinu.

Autor: Marcel Fürstenau / Belma Fazlagić-Šestić

Odg. urednik: A. Slanjankić