1. Idi na sadržaj
  2. Idi na glavnu navigaciju
  3. Idi na ostale ponude DW-a

Natrag na Kosovo!

15. april 2010

Njemačka štampa piše o kritičnom stavu njemačke opozicije prema sporazumu o povratku 14.000 izbjeglica na Kosovo, većinom Roma. Bavi se i sporom u Poljskoj oko posljednjeg počivališta Leha Kačinjskog.

https://p.dw.com/p/MwlD
Njemački ministar unutrašnjih poslova Tomas de Mazier (Thomas de Maiziere) i njegov kosovski kolega Bajram Redžepi (Rexhepi/lijevo) u BerlinuFoto: DW/Anila Shuka

Deset godina nakon okončanja rata na Kosovu, kosovske izbjeglice moraju napustiti Njemačku. Sueddeutsche Zeitung iz Minhena donosi članak pod nazivom "Natrag na Kosovo". "Njemački ministar unutrašnjih poslova Tomas de Mazier (Thomas de Maiziere) i njegov kosovski kolega Bajram Redžepi (Rexhepi) potpisali su u srijedu u Berlinu sporazum, kojim se olakšava slanje na Kosovo preostalih 14.000 izbjeglica sa Kosova. Većina njih, 10.000 izbjeglica su Romi sa Kosova. Sporazum predviđa da Kosovo prihvati sve izbjeglice, koji imaju kosovske papire ili za koje postoji dokumentacija da su tamo živjeli. Do sada mnoge izbjeglice nisu imale potrebne papire, jer je Kosovo kao država proglasilo nezavisnost tek 2008. godine a izbjeglice su ranije došle u Njemačku.

Flüchtlingslager namens Osterode Flash-Galerie
Romi u izbjegličkom naselju Osterode na sjeveru MitroviceFoto: Esat Ahmeti

Njemačko ministarstvo unutrašnjih poslova obećalo je kosovskoj vladi da godišnje neće izdavati više od 2.500 naloga za prihvat izbjeglica na Kosovu ali i da će paziti da ne šalje samo Rome, već i Albance. Upravo je insistirano da se na tom polju obezbijedi "ravnomjerniji odnos različitih etničkih grupa". 2009. godine je iz Njemačke u staru domovinu je vraćena grupa od 521 Kosovara. "Njemačka ne planira masovne povratke ovih ljudi", rekao je de Mazier.

Opozicija protestuje

"Organizacije za ljudska prava ali i njemačka opozicija oštro kritikuju sporazum između njemačkog i kosovskog ministra unutrašnjih poslova. Kažu da su povratnici na Kosovu izloženi diskriminaciji i bijedi", piše Sueddeutsche Zeitung iz Minhena i dodaje: "Ovo je izjavila Ulla Jelpke, ekspert partije Lijevih za unutrašnjo-politička pitanja, koja se upravo vratila sa Kosova, koje je posjetila za delegacijom Bundestaga. Ona je dodala da je prava katastrofa vidjeti u kakvim uslovima i kakvom smještaju žive Romi povratnici.

La Grande Galerie
Romi, povratnici iz Njemačke sa izložbe Danice DakićFoto: VG Bild-Kunst, Bonn

Generalni sekretar njemačkog ogranka Amnesty International Monika Lueke saopštila je da Romima na Kosovu prijete povrede ljudskih prava i da oni čak ne mogu ni svoju djecu poslati u školu. Osim toga, kosovske vlasti nisu u stanju štititi Rome od napada drugih etničkih grupa. No, za razliku od opozicije je pripadnik vladajuće Liberalne stranke, poslanik Jimmy Schulz, rekao da je povratak 500 izbjeglica godišnje zamisliv. On je dodao da je zahvaljujući njemačkom projektu pomoći uspjelo da se izbjeglicama obezbijede stanovi i posao. Program kojeg finansira vlada ali i neke njemačke savezne zemlje obezbjeđuje bivšim izbjeglicama koje su se vratile na Kosovu novčanu podršku od 150 eura mjesečno.

Spor oko posljednjeg počivališta Leha Kačinjskog

Porodica je tražila da se oni ukopaju na groblju kraljeva u Krakovu. Tome se usprotivilo 500 demonstranata. List "Tageszeitung iz Berlina" komentira:

Polen Kaczynsia Sarg Präsidentenpalast
Kćerka Marta Kačinjska (Kaczynska) ljubi kovčege sa posmrtnim ostacima oca i majkeFoto: picture-alliance/dpa

Poljska odavno nije monarhija. Ipak bi predsjednik Kačinjski trebao biti sahranjen u kraljevskoj grobnici. Iz pijeteta se kaže: "O mrtvima ništa loše!" Ipak je 500 stanovnika Krakova protestovalo. Imaju i pravo. Ne samo zato što u Kraljevskoj grobnici do sada nije sahranjen nijedan predsjednik, već i zato što još nije okončana istraga oko uzroka avionske katastrofe. Poljskoj vladi su dostavljene crne kutije, ali protokol snimljenog razgovora nije objavljen. Sve je više indicija, da je pilot aviona bio pod pritiskom. Da li je pritisak došao od predsjednika ili jednog od generala, koji su se nalazili u avionu?

"Dok se ne razjasne uzroci nesreće Kačinjski ne bi trebao biti sahranjen u Kraljevskoj grobnici, pored poljskih kraljeva, pjesnika i svetaca. Njegova tragična pogibija ne svrstava ga automatski u red nacionalnih heroja. Do okončanja sahrane žrtava nesreće, poljska vlada iz pijeteta, nikome ne želi pripisati krivicu za pad aviona. Moskva tvrdi da se radilo o greški pilota, koji je nakon izričitih upozorenja kontrole leta, ipak pokušao da sleti. Krajnje je vrijeme da se objavi snimak, koji kriju crne kutije. Činjenice se moraju staviti na sto!, zaključuje Tageszeitung iz Berlina.

Autor: Jasmina Rose

Odg. urednik: Mehmed Smajić