1. Idi na sadržaj
  2. Idi na glavnu navigaciju
  3. Idi na ostale ponude DW-a

Pogranična uzbuna zbog franka

N. Kreizer/dpa18. januar 2015

Turbulencije oko švicarskog franka nisu uzrokovale samo globalne nego i lokalne pomutnje. To se posebice osjeća u njemačko-švicarskom pograničnom području. No dok jednima ne smrkne, drugima ne svane.

https://p.dw.com/p/1EM5v
Foto: picture-alliance/dpa

Situacija je za Bad Säckingen, jedan njemački gradić na njemačko-švicarskoj granici, postala komplicirana. Gradić ja zadužen, i to u švicarskim francima. Prema informacijama gradonačelnika Alexandera Guhla trenutni dug iznosi 13 milijuna franaka. To je mnogo za ovako mali grad.

Smanjiti štetu

Kako bi spriječili daljnju štetu i gubitak zbog naglog rasta franka u odnosu na euro, čelnici Bad Säckingena su odlučili što prije svoj dug u francima prebaciti u eure. „Za one koji zarađuju u eurima je kamatno opterećenje preko noći poraslo za 15 do 20 posto“, kaže André Marker, direktor Sparkasse iz Lörrach-Rheinfeldena. On govori o tomu kako je dosad i njegova štedionica davala kredite u švicarskim francima. Ali samo onima koji su radili s one strane granice i zarađivali u francima tako da se zapravo za njih ništa ne mijenja jer se odnos između zarađene valute i valute u kojima otplaćuju kredit, nije promijenio. No usprkos tomu u čitavom pograničnom području se stvaraju redovi u bankama. Radi se o onima koji, slično kao i grad Bad Säckingen, žele što je brže moguće svoje kredite prebaciti na euro. I očito mnogo više građana diglo kredite u francima nego što se to mislilo.

Kuda ide franak?
Kuda ide franak?Foto: picture-alliance/dpa/Berg

Trgovci trljaju ruke

No u njemačkim bankama uz granicu djelatnici na šalteru primjećuju sve više građana Švicarske koji svoje franke u Njemačkoj mijenjaju u eure. U Lörrachu, kojeg samo granica dijeli od industrijsko-poslovnog centra Basela, se pred mjenjačnicama primjećuju redovi. “U prosjeku ljudi mijenjaju između 1.000 i 5.000 franaka. Normalno je dnevni promet oko 230 do 300 tisuća franaka. Sada se kreće između tri i četiri milijuna“, kaže Marker. #link:18195848:I sve to zbog toga što je Švicarska središnja banka u četvrtak oslobodila švicarsku valutu od obaveznog tečaja od najmanje 1,20 franaka za euro koji je prvobitno bio uveden kako bi se, izvozno orijentirano švicarsko gospodarstvo zaštitilo od prejakog franka.# Kakvog će učinka ovaj potez na kraju ipak imati po švicarsko gospodarstvo, zasada je neizvjesno, no „puštanje franka s lanca“ i njegovo jačanje naspram eura imat će i pozitivnog odjeka. Barem što se njemačke maloprodaje uz granicu tiče. „Švicarci su oduvijek u Njemačku odlazili u povoljniji šoping. Sada im se isplati i odlazak dublje u Njemačku gdje su cijene još niže“, kaže direktor Industrijske i trgovinske komore za Gornje Porajnje i Bodensko jezero, Claudius Marx. Kako proizlazi iz jednog ispitivanja Sveučilišta St. Gallen, preko 25 posto Švicaraca svakog mjeseca ciljano odlazi u inozemstvo u šoping. U gradovima uz granicu broj šoping izleta je još veći. Ovdje čak 35 posto Švicaraca redovito kupuje s one strane granice. Trend je već i prije ovog četvrtka bio uzlazan, no očekuje se dodatni porast. U nekim trgovačkim sektorima poput prodavaonica namještaja ili elektronike i dosad je 60 posto i više prometa otpadalo na Švicarce. To neće pretjerano razveseliti maloprodaju sa švicarske strane.

Švicarskoj maloprodaji se ne piše dobro
Švicarskoj maloprodaji se ne piše dobroFoto: picture-alliance/dpa/Patrick Seeger

Zaradi u Švicarskoj, potroši u Njemačkoj

Oni koji se u protivnom imaju razloga veseliti najnovijem tijeku događaja su radnici-putnici koji zarađuju u Švicarskoj a žive u Njemačkoj. “Kada svoju švicarsku plaću oporezujete i trošite u Njemačkoj, porast franka vam dođe kao nenadani porast plaće”, kaže Claudius Marx. Zaposlenici švicarskih tvrtki odjednom imaju 20 posto više novaca na kraju mjeseca u džepu. “To su naravno dobre vijesti za zaposlene. No jedino se možemo nadati da rast franka neće ugroziti radna mjesta u Švicarskoj jer bi to naravno moglo pogoditi i Nijemce”, smatra Marx. Zasad je jasno da će i njemački izvoz u Švicarsku profitirati. Već sad njemačka u Švicarsku uvozi robe u vrijednosti od 2,4 milijarde eura. U suprotnom smjeru taj obim iznosi 1,8 milijardi s tendencijom pada.

Granica u Konstanzu
Granica u KonstanzuFoto: imago/Rust