1. Idi na sadržaj
  2. Idi na glavnu navigaciju
  3. Idi na ostale ponude DW-a

Prostor za učenje i razmišljanje - na njemačkom

Dejan Šajinović17. novembar 2008

Ideja je bila jednostava i ostvariva: Austrijske vlasti su obezbijedile knjige i regale, i ostali namještaj, dok je Banjalučki univerzitet obezbijedio prostor, bibliotekarku i preuzeo na sebe troškove održavanja.

https://p.dw.com/p/FwSQ
Austrijska biblioteka na Univerzitetu u Banjaluci
Austrijska biblioteka na Univerzitetu u BanjaluciFoto: DW/Sajinovic

I tako je rođena prva austrijska biblioteka u Banjaluci, na veliko zadovoljstvo Mirele Kuzmanović, studentkinje na četvrtoj godini germanistike na Banjalučkom univerzitetu. Ona kaže da se u biblioteci osjeća kao u svojoj drugoj kući.

„Bila sam iznenađena kada sam čula da se otvara austrijska bibilioteka. Zaista nisam ni vjerovala da bi se to ikad moglo dogoditi“, priča Mirela sa oduševljenjem.

Mirela Kuzmanović pred ulazom u biblioteku
Mirela Kuzmanović pred ulazom u bibliotekuFoto: DW/Sajinovic

Mireli je njemački jezik postao velika ljubav. Ali interesantno je da je Mirela u početku učila njemački samo iz inata.

„Išla sam nekoliko puta u Austiju i to je zemlja koja me zaista jako oduševljava. Posjetila sam mnoge lijepe gradove i lijepa mjesta. Ali, imala sam problem kada sam htjela razgovarati sa gostoprimljivim ljudima koje sam sretala, jer nisam znala jezik“, prisjeća se ona.

U Mireli je tako proradio taj čuveni bosanski inat koji ju je odveo na Banjalučki univerzitet gdje je upisala studije njemačkog jezika. Ispočetka je, kaže, išlo jako teško, ali poslije se već privikla. I zavoljela jezik. A samim tim, i ljubav za Austijom je postala veća, jer se prilikom njenih narednih posjeta, kako je i komunikacija s ljudima bila sve lakša, sve lakše sa njima i sporazumijevala.

I konzul zasukao rukave


“Odgovnornost“ za to što Mirela i ostali germanofili u Banjaluci sada imaju jedan njemačko-austrijski kutak, snosi nekoliko marljivih ljudi. Ponajviše lektorka njemačkog jezika iz Austrije Tina Lechner, koja je veliki dio od 2.000 naslova, knjiga koje su dovezene prilikom otvaranja, preturila preko svojih leđa prepirući se na granici sa bosanskim carinicima da ove knjige ne podliježu carini jer su one poklon Vlade Republike Austrije Banjaluci.

Österreichische Bibliothek Eröffnung
Sa svečanog otvaranja: predstavnici austrijske ambasade, domaćih vlasti i UniverzitetaFoto: DW/Sajinovic

Većinu eksera u policama za knjige zabio je Joerg Hofreiter svojeručno, počasni konzul BiH u Austriji i nekada visoko pozicionirani predstavnik međunarodne zajednice u BiH za pitanja reforme policijskih snaga. I sam priznaje da mu je posao oko sklapanja stalaža za knjige, farbanje zidova i namještanja polica mnogo draži nego teški i mukotrpni pregovori sa ponekad nerazumno tvrdoglavim bosanskim političarima. Istine radi, on uvijek kaže da ima divljenje prema ljudima u Bosni, pa samim tim i prema njihovim političkim reprezentantima.

A možda će radom na knjigama i biblioteci uspjeti ono što razni politički eksperimentatori iz cijelog svijeta nisu uspjeli – probuditi u ljudima osjećaj za duhovne vrijednosti, knjigu i druge kulture.

Porastao interes za njemački jezik

Knjige i biblioteka su za njega tek početak. Želja mu je da se u prostorijama uči njemački jezik, polažu ispiti za certificiranje znanja, da se okupljaju ljudi iz Banjaluke, Bosne, Austrije, Njemačke i da zajedno čitaju knjige i razmjenjuju ideje i razmišljanja o svim onim stvarima koje inače mladi širom svijeta vole.

„Nakon što je na univerzitetu otvoren austrijski lektorat, porastao je i interes studenata germanistike za austrijskom kulturom i za njemačkim jezikom. Kroz moju i inicijativu lektorice Tine Lechner, ubijedili smo Austrijsko ministarstvo spoljnih poslova da se u Banjaluci otvori 54. austrijska biblioteka“, priča Hofreiter.

Stiže još 2.000 knjiga

Mirela je već prostudirala sve knjige koje su dovezene u prvom ciklusu. I već je pronašla nešto zanimljivo za sebe. Od 2.000 nabavljenih naslova najviše ima knjiga koje mogu koristiti germanisti za studije, mada nisu sve knjige samo za germaniste. Ima tu i knjiga iz filozofije, istorije, medicine, ima i beletristike, atlasa, razne stručne literature. Mirelu najviše zanimaju putopisi.

„Putopisi su mi posebno zanimljivi jer kroz njih mogu da vidim mjesta u kojima sam bila i mogu saznati za nova mjesta koja želim da posjetim“, priča Mirela. U biblioteci već sada provodi dosta vremena, a to će biti još mnogo više kada i njen fakultet pređe u prostor univerzitetskog kampusa u bivšoj vojnoj kasarni Mladen Stojanović. Tada će, kaže, u njoj provoditi mnogo više vremena jer joj sada udaljenost između fakulteta i biblioteke ne ostavlja baš mnogo vremena.

A biće tu još mnogo knjiga. Hofreiter je obećao da će 2.000 novih naslova stići vrlo skoro. A do tada će studenti imati vremena da se upoznaju i sa ovima koje su već tu. Tek kada se poveća fond knjiga, počeće se i sa iznajmljivanjem. Zasad, čitati se može samo u prostorijama biblioteke.

Svako ko voli njemački jezik, austriju i njemačku kulturu, može doći u biblioteku svakim radnim danom od osam do 12 časova i sam naučiti ponešto novo i zanimljivo.

Kao što na otvaranju reče austrijski ambasador: Kad vam već zbog viza ne daju da putujete, onda da barem upoznate Austriju kroz knjige.