1. Idi na sadržaj
  2. Idi na glavnu navigaciju
  3. Idi na ostale ponude DW-a

Reforme u KFOR-u zbog neuspjeha tokom demonstraccija

Julia Bernstorf26. august 2004

Zaključak organizacije Human Rights Watch je bio nedvosmislen: u dogadjajima na Kosovu 17. i 18. marta desio se neuspjeh njemačkih vojnika koji je rezultirao time da su Srbi bili izloženi milosti i nemilosti albanskih demonstranata. I druge istrage koje su vodjene prebacuju njemačkim trupama velike propuste.

https://p.dw.com/p/AVDq
Čak i policija UN-a je uzalud čekala na pomoć njemačkih vojnika tokom martovskih demonstracija na Kosovu
Čak i policija UN-a je uzalud čekala na pomoć njemačkih vojnika tokom martovskih demonstracija na KosovuFoto: AP

Ni danas se ne može govoriti o tome da je došlo do popuštanja napetosti izmedju kosovskih Albanaca i Srba. Pokretač martovskih demonstracija i pogroma srpskog stanovništva nakon toga, bila je vijest da su Srbi bacili u rijeku jednog albanskog dječaka koji se utopio. Vijest se pokazala kao neistinita. Albanski nacionalisti su ipak napali pripadnike srpske manjine. Spaljeno je preko petsto kuća, 29 pravoslavnih crkava i jedan manastir. Ubijneo je devetnaest Srba, više od devetsto ih je povrijedjeno. Radikalni Albanci su se upustili i u ulične okršaje sa pripadnicima policije UN-a.

Njemački vojnici u sastavu KFOR-a su očito bili iznenadjeni napadima. Oni su reagovali sa zakašnjenjem ili nikako. Napadnuti Srbi i UN-ovi policajci u Prizrenu su uzalud čekali na pomoć njemačkih vojnika. Oni su ih kasnije optužili i za kukavičluk.

Možda su upravo te optužbe nagnale odgovorne u njemačkom ministarstvu odbrane da promijene način razmišljanja. Tamo u prvi mah nisu htjeli ništa da čuju o tome kako su njihovi vojnici zakazali. Mjesecima se širila priča o uspješnoj akciji. I danas se često govori o tome kako su njemački vojnici spriječili dalju eskalaciju nasilja. Interno se ipak kaže kako je akcija bila katastrofa, navodi list Frankfurter Algemeine Zeitung. Bundeswehr je indirektno priznao grešku najavljujući niz promjena u jedinicama KFOR-a.

Poboljšaće se tako planiranje upotrebe osoblja i obuka vojnika. Oni će se još bolje naoružati. Planirana je i reorganizacija štaba njemačko-italijanske brigade na Kosovu. Prije svega će se ipak promijeniti način upotrebe jedinica. One će od sada u oprvom redu biti upotrijebljene za zaštitu religioznih objekata i srpskih naselja. Srpska naselja će osim toga biti proglašena za zone pod kontrolom vojske. Dosada su vojnici imali naredjenje da aktivno djeluju samo onda kada su sami napadnuti ili su ugroženi. Kako to nije bio slučaj u martovskim incidentima, vojnici nisu ni smatrali da imaju pravo da intervenišu i silom okončaju nerede. Umjesto toga su samo promatrali kako se spaljuju kuće i crkve, te kako stradaju ljudi.