1. Idi na sadržaj
  2. Idi na glavnu navigaciju
  3. Idi na ostale ponude DW-a
UmjetnostNjemačka

U meni kucaju dva srca, hrvatsko i njemačko

Begzada Kilian
13. januar 2024

Andreja Schneider je široj publici u Njemačkoj poznata kao odvjetnička pomoćnica Jasmina Božić u tv-seriji „Beck is back.“ U Berlinu ova umjetnica već godinama oduševljava posjetitelje različitih teatarskih kuća.

https://p.dw.com/p/4ayP5
Glumica Andreja Schneider, članica tria Geschwister Pfister
Andreja Schneider Foto: Held/Fokke

Mjuzikl „Chicago“ čuvenog berlinskog teatra Komische Oper (Komična opera), koji se zbog adaptacije matične kuće preselio u prostorije Schillertheatra, već mjesecima izaziva euforiju kod ovdašnje publike. Predstava je mahom rasprodata i često se traži karta više. Andreja Schneider u mjuziklu čija je tema Chicago dvadesetih godina proteklog vijeka, tumači lik Mame Morton, pohlepne korumpirane čuvarke zatvora. Storija, koju je za Komičnu operu adaptirao jedan od najpoznatijih njemačkih teatarskih i operskih reditelja Barrie Kosky, zasniva se na istinitoj priči koja se desila u Chicagu 1924. godine, kada su dvije žene ubile svoje ljubavnike.

Ovaj događaj je svojevremeno podijelio američku javnost. O tome je snimljen film, a sedamdesetih godina je postavka mjuzikla doživjela veliki uspjeh na njujorškom Broadwayu. Barrie Kosky se dugo morao boriti da dobije autorska prava za verziju na njemačkom i dobio ju je, na veliku radost publike. I na radost Andreje Schneider: „Barrie je stvarno jedan genijalan reditelj i čovjek. Jako sam počastvovana što mi je dao ulogu Mame Morton, jer ja  u ´Chicagu´ i glumim i pjevam. No, najveća nagrada su nam dugačke ovacije publike“, priča karizmatična umjetnica za DW.

Andreja Schneider u mjuziklu "Chicago" na sveni Komische Oper u Berlinu
Andreja Schneider u mjuziklu "Chicago" na sveni Komische Oper u BerlinuFoto: Barbara Braun/Komische Oper Berlin

Fräulein Schneider kao omaž majci Darinki

Uloga Mame Morton je za Andreju Schneider važna jer je Komična opera veoma omiljena, dobro posjećena i vrlo ugledna teatarska kuća. No, ova umjetnica, koja je iz rodnog Zagreba, kao dvogodišnja djevojčica sa roditeljima došla u Köln, uživa u svakoj svojoj ulozi.

Iako je  pokušala studirati gemanistiku i slavistiku, ipak joj je kao mladoj djevojci bilo jasno da je srce vuče u svijet umjetnosti. „Otkrila sam nekom prilikom da sam u svoju matursku svesku napisala da želim postati glumica. Köln mi je bio premali. Spakovala sam svoje stvari i zaputila se u Berlin. Tu sam se probijala kako sam mogla, dobijala male uloge, uz to radila kao kelnerica da bih mogla preživjeti.“

Zahvalna je, kaže, roditeljima koji su joj davali veliku podršku, a njena majka Darinka Schneider joj je bila inspiracija za ulogu Fräulein Schneider sa kojom je postala popularna. Fräulein Schneider je članica tria Geschwister Pfister, koji je poznat diljem Njemačke i dobitnik je različitih nagrada i priznanja: „Moja majka mi je veliki uzor. Nije joj bilo jednostavno kad je došla u Njemačku, nije niti riječi govorila njemački, a morala je s porodicom savladavati svakodnevicu. Tu je dolazilo naravno do velikih nesporazuma, iz kojih su nastale anegdote. Upravo te anegdote, njeni savjeti, njena razmišljanja i poimanja svijeta  su mi bile baza za formiranje moje uloge. To je za publiku uvijek jako zabavno“.

Geschwister Pfister od 1995. godine do danas nastupaju sa različitim predstavama u brojnim teatarskim kućama, a njihov najnoviji komad je predstava "Relaxez-Vous!" koju će berlinska publika moći nanovo vidjeti u aprilu ove godine.

Plakat za predstavu "Relaxez-Vous!"
Plakat za predstavu "Relaxez-Vous!" Foto: Held/Fokke

Kroz seriju „Beck is back“ poznata i tv-publici

Andreja Schneider je 2018. i 2019. godine u RTL-ovoj seriji "Beck to back" igrala odvjetničku pomoćnicu Jasminu Božić. Radnja je zasnovana na priči o advokatu Becku koji treba saradnicu u svojoj kancelariji i nalazi je u svojoj kućnoj pomoćnici iz Hrvatske koja je ustvari i sama odvjetnica, koja nikad u Njemačkoj nije mogla raditi u svojoj branši.

„Poznajem ja dosta tih  priča, koliko je visoko obrazovanh izbjeglica sa područja bivše Jugoslavije ovdje moralo raditi bilo šta da bi mogli preživjeti. Dakle, mogla sam se jako lako uživjeti u tu ulogu“, kaže Andreja.

Rado bi glumila i u Hrvatskoj, no, smatra da njen maternji jezk nije dooljno dobar. Uči ga, priča i usavršava tokom redovnih posjeta Istri, gdje u međuvremenu žive njezini roditelji. „Volim Istru i Hrvatsku, volim ljude iz cijele bivše Jugoslavije, jer se nekako osjećam Jugošvabicom. Tako su nas prije nazivali. A najljepše uspomene iz djetinjstva su mi Jugotonove ploče sa bajkama. Znala sam ih sve napamet“. 

Ono što dobro zna je pjevati na hrvatskom. Omiljena pjevačica joj je Gabi Novak. Na kraju razgovora je čak zapjevala njenu pjesmu „Tike tike tak“. U Andreji Schneider, kako sama kaže, kucaju dva srca, jedno hrvatsko i drugo njemačko.

 Pratite nas i na Facebooku, preko X-a, na Youtubeu, kao i na  Instagramu 

.