1. Μετάβαση στο περιεχόμενο
  2. Μετάβαση στο κύριο μενού
  3. Μετάβαση σε περισσότερους ιστοτόπους της DW

Ένας συγγραφέας και ελληνοκυπριακές πινελιές

Σπύρος Μοσκόβου9 Μαρτίου 2009

Ανοίγει αυτή την εβδομάδα η Έκθεση Βιβλίου της Λειψίας, στην οποία παραδοσιακά οι γερμανικοί εκδοτικοί οίκοι παρουσιάζουν την εαρινή τους παραγωγή. Ποιόν Έλληνα συγγραφέα φέρνει αυτή η άνοιξη στο γερμανικό κοινό;

https://p.dw.com/p/H8bp
Το λογότυπο της έκθεσης: Λειψία 2009

Η Λειψία είναι η μικρότερη αδελφή της Έκθεσης της Φραγκφούρτης που γίνεται κάθε φθινόπωρο. Μικρότερη και πιο δροσερή θα λέγαμε. Η μεγαλύτερη είναι πιο βλοσυρή και καταγίνεται παραδοσιακά με την αγοραπωλησία πνευματικών δικαιωμάτων. Η μικρή δίνει βάρος και προσοχή στους συγγραφείς και τους αναγνώστες, στο ίδιο το διάβασμα. Και μπαίνουμε κατ’ ευθείαν στο θέμα. Υπάρχει ένας σοβαρός εκδοτικός οίκος των γερμανόφωνων χωρών που να επιφυλάσσει στους αναγνώστες αυτή την άνοιξη το βιβλίο ενός Έλληνα συγγραφέα; Υπάρχει.

Buchcover: Petros Markaris - Der Großaktionär
Ο "Βασικός Μέτοχος" του Πέτρου Μάρκαρη στα γερμανικά

Ο Diogenes της Ζυρίχης κομίζει στη Λειψία φρεσκοτυπωμένο τον έβδομο τίτλο του Πέτρου Μάρκαρη. Είναι το βιβλίο του Παλιά, πολύ παλιά που κυκλοφορεί τώρα στα γερμανικά με τίτλο Η παραμάνα. Τέτοιους συγγραφείς ευνοούν οι οίκοι στη Γερμανία, συγγραφείς που πουλάνε, κάθε βιβλίο του Μάρκαρη πουλά δεκάδες χιλιάδες αντίτυπα, και που γράφουν, που είναι δηλαδή επιμελείς, που δεν ξεχνάνε το κοινό τους, που δίνουν συνέχεια στις προσδοκίες που προκάλεσαν.

Ελληνοκυπριακές πινελιές…

Υπάρχουν όμως στη Λειψία και άλλες ελληνικές παρουσίες. Για παράδειγμα ο Νίκος Θέμελης που στη σειρά εκδηλώσεων Μικρές γλώσσες-Μεγάλες λογοτεχνίες θα διαβάσει από το καινούργιο βιβλίο του Οι αλήθειες των άλλων. Θα μεταφραστεί άραγε ποτέ στα γερμανικά; Δεν ξέρουμε. Η Αναζήτηση του Θέμελη είχε εκδοθεί από τον οίκο Piper του Μονάχου το 2001, όταν η Ελλάδα ήταν τιμώμενη χώρα στη Φραγκφούρτη, αλλά δεν αγοράστηκε και ο οίκος μαγκώθηκε. Ο εκλεκτός οίκος του Βερολίνου Wagenbach παρουσιάζει στη Λειψία τον τόμο Αθήνα στη σειρά Λογοτεχνικές προσκλήσεις. Η Μπίργκιτ Χίλντεμπραντ και ο Κώστας Κοσμάς ξεναγούν τον Γερμανό αναγνώστη στην Αθήνα μέσα από λογοτεχνικά κείμενα, από τον Μπιντέ του Μάριου Χάκκα μέχρι ένα κείμενο του Νίκου Παπανδρέου για την Αθήνα του 89. Και δυο κυπριακές παρουσίες στη Λειψία: Η Νίκη Μαραγκού διαβάζει από το βιβλίο της Γιατρός από τη Βιέννη και η Ελένη Δαφνίδη από το έργο της Η εξολόθρευση της Μπάρμπι, και τα δυο μεταφρασμένα στα γερμανικά από μικρότερους εκδοτικούς οίκους πέρσι και πρόπερσι, αλλά εν πάση περιπτώσει μεταφρασμένα.

…και αρώματα του μέλλοντος

E-Book "Readius"
Ηλεκτρονικά βιβλίαΕικόνα: picture-alliance/ dpa

Αλλά τα φετινά ενδιαφέροντα της Λειψίας βρίσκονται αλλού: την ερχόμενη Πέμπτη, ημέρα των εγκαινίων της έκθεσης, η Ομοσπονδία Γερμανών Εκδοτών ανοίγει στο ίντερνετ την πλατφόρμα libreka! Είναι συμφυρμός του λατινικού liber που σημαίνει βιβλίο και του ελληνικού εύρηκα! Και τι θα βρούμε στο libreka; Μπορούμε να βρούμε και να αγοράσουμε ηλεκτρονικά βιβλία, στα ράφια ας πούμε της πλατφόρμας βρίσκονται κιόλας 100.000 τίτλοι, και μετά να διαβάσουμε το βιβλίο στην αναγνωστική μας συσκευή, μέσα στην κρεβατοκάμαρα ή στο τραίνο ή στην πλαζ. Αρώματα μέλλοντος στη Λειψία από την ερχόμενη Πέμπτη.