1. Ir al contenido
  2. Ir al menú principal
  3. Ir a más sitios de DW

El Día del Español recuerda a García Márquez

Mirra Banchón 21 de junio de 2014

En el “Día E”, jornada dedicada al español, diplomáticos hispanoamericanos leen fragmentos de García Márquez en la charla “Libros que hicieron de mí quien soy”.

https://p.dw.com/p/1CNdN
Hommage an García Marquez
Imagen: Mirra Banchón

“Nos sentimos con derecho a creer que todavía no es demasiado tarde para emprender la creación de la utopía contraria. Una nueva y arrasadora utopía de la vida, donde nadie pueda decidir por otros hasta la forma de morir…”. Con pasajes de la obra de Gabriel García Marquez -como éste de su discurso al recibir el Premio Nobel de Literatura en 1982-, se celebra en el Instituto Cervantes de Bruselas el “Día E”, el día de todos los que hablan español. Y se rinde homenaje al gran escritor colombiano, de paso.

Lenguaje grande, gran escritor

“Para el 2030, sólo el chino tendrá más hablantes nativos que el español”, recuerda María de los Ángeles González Encinar, directora del Instituto Cervantes de Bruselas, que como todos los institutos de la red se viste de fiesta en pleno solsticio de verano para subrayar, que son 500 millones hablantes los que en este momento conforman la comunidad del segundo idioma de comunicación internacional. Y el tercero más utilizado en internet.

En su labor de difusión de lengua y cultura, el recientemente fallecido Nobel colombiano le viene al Instituto Cervantes como anillo al dedo. “Gabriel García Márquez es un escritor universal, está en el pedestal más alto de los escritores del mundo y es uno de los magníficos representantes de la literatura en español. No cabe ninguna duda de su riquísima aportación en las historias que cuenta, en la narrativa, pero también en el uso de la lengua es un ejemplo que se trabaja siempre en los cursos de español en el Instituto Cervantes a lo largo de toda la red extendida por los cinco continentes”, explica a DW la directora de la sede de Bruselas.

Nueve diplomáticos de países hispanohablantes leyeron sus fragmentos preferidos de la obra del escritor de Aracataca. “Para mí –y sé que digo algo muy clásico– el mejor libro es Cien Años de soledad”, cuenta González Encinar.

“Antes, como profesora en la Universidad Complutense de Madrid, daba clases en la especialidad de estudios de América Latina. Empezaba mi curso cada año, a partir de 1982, leyendo el discurso de cuando recogió el Premio Nobel, porque es un compendio de sabiduría sobre América Latina y era el inmejorable punto de partida para que mis alumnos se acercasen y la conociesen”, apunta.

Violencia tamizada

“Tres veces herido de muerte, Santiago Nasar les dio otra vez el frente, y se apoyó de espaldas contra la puerta de su madre, sin la menor resistencia, como si sólo quisiera ayudar a que acabaran de matarlo por partes iguales…”: Ésta, la escena final del asesinato en Crónica de una muerte anunciada también formó parte de los fragmentos escogidos para la charla.

“Una lengua siempre tiene que aprenderse a través de la cultura. A su realidad podemos aproximarnos bien desde una perspectiva muy directa. O bien desde un planteamiento como el de García Márquez, que nos permite conocer algunas realidades duras como la de la violencia, pero acompañadas de una poesía que las tamiza”, opina la directora del Cervantes en Bruselas. Ésta, como las sedes del instituto que depende del ministerio español de Exteriores, promueve la enseñanza del español como lengua extranjera. Y difunde la cultura de España e Hispanoamérica.

Historia de Colombia

“Fue por esa época que el coronel Gerineldo Márquez empezó a sentir el hastío de la guerra… –Aureliano –dijo tristemente en el manipulador–, está lloviendo en Macondo. Hubo un largo silencio en la línea. De pronto, los aparatos saltaron con los signos despiadados del coronel Aureliano Buendía. –No seas pendejo, Gerineldo –dijeron los signos–. Es natural que esté lloviendo en agosto”.

Del capítulo nueve de Cien años de Soledad salió el fragmento escogido por Rodrigo Rivera, embajador de Colombia ante el Reino de Bélgica. En su opinión, la historia de Colombia está reflejada en esa obra de encuentros, desencuentros y frustraciones.

Ventana a los pobladores

“Muchas veces estamos en presencia de textos que nos parecen inimaginables pero que nos son muy cercanos porque lo que están relatando es la real humanidad de muchos de nuestros pobladores”, dijo a DW Istvan Alfaro Solano, embajador de Costa Rica. La eterna espera de Gerineldo Márquez por la carta que le asegure su pensión jubilar en el Coronel no tiene quién le escriba es un ejemplo de cómo la obra de García Márquez, efectivamente, es para el europeo y el extranjero en general una ventana a la realidad latinoamericana.

Hommage an García Marquez
Todos los Institutos Cervantes, en los cinco continentes, dedican la jornada a celebrar lengua y cultura hispanoamericanaImagen: Mirra Banchón
Hommage an García Marquez
El "Día E: la fiesta de los que hablamos español" se celebra el 21 de junio, en su sexta ediciónImagen: Mirra Banchón