1. رفتن به محتوا
  2. رفتن به مطالب اصلی
  3. رفتن به دیگر صفحات دویچه وله

از شصت سالگی دویچه وله تجلیل شد

الکساندر دریکسل / رسول رحیم۱۳۹۲ خرداد ۲۸, سه‌شنبه

در شصتمین سالروز دویچه وله، سخنران ها بر تعهد این فرستنده به آزادی بیانه و بازتاب یک تصویر جهانی از آلمان تاکید کردند. همچنان براساس یک توافق جدید، قرار است نشرات دویچه وله تقویت گردد.

https://p.dw.com/p/18rmx
وزیر خارجه آلمان و رییس عمومی دویچه وله در مراسم شصتمین سالگرد این رسانه
وزیر خارجه آلمان و رییس عمومی دویچه وله در مراسم شصتمین سالگرد این رسانهعکس: DW/M. Magunia

مراسم شصتمین سالروز دویچه وله روز دوشنبه (17 جون 2013) با آهنگ ملی آشنای آلمانی «افکار آزاد اند»، افتتاح شد. برای چنین روز خاصی که با قیام مردمی در سال 1953 در آلمان شرق پیشین مصادف است، به مشکل می شد آهنگ موسیقایی بهتر از این انتخاب کرد.

اریک بیترمن، رییس عمومی دویچه وله در سخنرانی افتتاحیه اش در سالون عمومی پارلمان پیشین آلمان فدرال یا بوندستاگ در شهر بن گفت: «مردم جمهوری دموکراتیک آلمان برای آزادی، آزادی بیان و آزادی مطبوعات، دموکراسی و حقوق بشر به پا خاسته بودند».

او در برابر 1500 نفر سخنرانی می کرد، افزود که دموکراسی، آزادی و حقوق بشر ستون های جامعه غربی می باشند که به هیچ صورت در همه کشورها امور بدیهی شناخته نمی شوند: «به همین دلیل است که از سال 1953 به این سو دویچه وله دیدگاه ها و نظرات آلمان را در مورد مسایل بین المللی، اروپایی و آلمانی بازتاب می دهد».

برند نویمن، وزیر دولت برای فرهنگ و رسانه های آلمان گفت: «برای بسیاری مردم در مناطق زیر ستم جهان، هنگامی که می خواهند در مورد یک موضوع یک نظر منطبق با واقعیت، غیرسانسور شده و فارغ از علایق دولتی داشته باشند، دویچه وله نخستین منبع اطلاعات شان است». به گتفه او، وقتی که پای ارزش های جهانی مانند آزادی و حقوق بشر در میان می آید، دویچه وله تنها یک میانجی نیست، «بلکه از همان آغاز پلی بین فرهنگ ها بوده است».

فرستنده چند رسانه یی با بیش از 100 میلیون مخاطب

نویمن ضمن ستایش از توانایی دویچه وله برای تغییر در جریان زمان، گفت: «دویچه وله از آن دمی که فرزند معجزه اقتصادی بود تا امروز که شصت سال از آن زمان می گذرد و پا به میان سالی گذاشته است، یک فرستنده درجه یک بوده است».

برند نویمن وزیر دولت برای فرهنگ ورسانه ها
برند نویمن وزیر دولت برای فرهنگ ورسانه هاعکس: DW

دویچه وله نشرات اش در سوم ماه می 1953 در موج کوتاه شروع شد، اما حالا به یک فرستنده چند رسانه یی تبدیل گردیده است. هر روز بیش از 100 میلیون انسان به نشرات دویچه وله به 30 زبان دسترسی دارند و برای عرضه این خدمات نزدیک به 3000 کارمند دایمی و آزاد در 60 کشور با آن همکاری می کنند.

هم نویمن و هم بیترمن تاکید نمودند که دویچه وله برای آلمان یک نهاد انصراف ناپذیر می باشد، اما برای بقایش تمویل آن باید ادامه یابد. نویمن گفت در گذشته ها این فرستنده گاهی با قطع بودجه امور فرهنگی «مورد بدرفتاری قرار گرفته است». اما او اطمینان داد که دویچه وله دست کم بر یک تهداب باثبات باقی می ماند.

توافق جدید برای تقویت دویچه وله

قطع نظر از مسایل مالی، سخنران ها به همکاری های جدید دویچه وله با رسانه های عامه مانند شبکه اول تلویزیون آلمان ( ای آر دی)، شبکه دوم (زید دی اف) و رادیوی آلمان (دویچلند فونک) اشاره کردند که قدرت رقابت جهانی دویچه وله را هرچه بیشتر تضمین می کنند. این موافقتنامه چند روز پیش بین انگلا مرکل صدراعظم آلمان و مسوول دولتی برای فرستنده های عامه ملی امضا شد.

مطابق به این موافقتنامه رادیو و تلویزیون های عامه در بخش برنامه سازی بیشتر با دویچه وله همکاری می کنند. علاوه بر این این شرکا قادر خواهند بود تا مشترکاً مطالبی را تولید کنند. هرچند در گذشته ها نیز تبادلاتی بین رسانه های عامه آلمان و دویچه وله وجود داشت، اما این همکاری ها وابسته شرایط زیادی بودند که اکنون ساده ساخته شده اند.

از شصتیمن سالروز دویچه وله در حضور 1500 مهمان بزرگداشت شد.
از شصتیمن سالروز دویچه وله در حضور 1500 مهمان بزرگداشت شد.عکس: DW

نویمن گفت: «هدف تحکیم همکاری با شبکه اول (ای آردی)، شبکه دوم (زید دی اف) و رادیوی آلمان ( دویچلند فونک) استفاده از برنامه سازی با کیفیت عالی می باشد که توسط فرستنده های ملی در خارج تهیه می گردند». او از بیترمن تشکر نمود که سال های عمرش را صرف این همکاری نموده است تا این که در پایان دوره کاری اش این همکاری ممکن گردید.

لوتس مارمور، رییس شبکه اول تلویزیون آلمان (ای آر دی) می گوید از اینکه به یک رسانه عامه کمک می کند، مسرور می باشد. دیگر چه بهتر از این که بهترین برنامه های آلمانی را به مخاطبان گسترده تر در بیرون تقدیم نمود. او گفت: «مسیر آینده تعیین شده است. اما اکنون نوشته های روی کاغذ باید تحقق یابند».