1. پرش به گزارش
  2. پرش به منوی اصلی
  3. پرش به دیگر صفحات دویچه وله

جنگ، دیگر بس است!

۱۳۸۸ فروردین ۴, سه‌شنبه

نوآ و میرا، دو خواننده‌ی پرطرفداری هستند که می‌خواهند با ترانه‌ی "باید راه دیگری هم وجود داشته باشد"، طرفین کشمکش در خاورمیانه را به "تفکری منطقی" وادارند؛ تفکری که برای مردم فلسطین و اسرائیل صلح به همراه داشته باشد.

https://p.dw.com/p/HIe8
آخینوآم نینی (سمت چپ) و میرا آواد همکاری با یکدیگر را از شش سال پیش شروع کرده‌ا‌ندعکس: AP

دو ستاره‌ی آواز فلسطینی و اسرائیلی در جستجوی راه دیگری غیر از ادامه‌ی جنگ و خشونت در منطقه‌ی خاورمیانه‌اند و این موضوع را در آخرین ترانه‌ی خود نیز عنوان کرده‌اند: "باید راه دیگری هم وجود داشته باشد"، نام ترانه‌‌ی دو صدایی است که آخینوآم نینی (Achinoam Nini) و میرا آواد (Mira Awad) به سه زبان عربی، عبری و انگلیسی اجرا کرده‌اند. اولین اجرای بین‌المللی این آهنگ قرار است در "مسابقه‌ی جهانی ترانه" که هر سال از سوی اتحادیه‌ی ایستگاه‌های رادیویی و تلویزیونی اروپا (EBU) برپا می‌شود، به گوش علاقمندان برسد. این مسابقه امسال در ۱۶ ماه مه در مسکو برگزار خواهد شد.

سکوت مجاز نیست!

در "مسابقه‌ی جهانی ترانه"، نه تنها کشورهای عضو اتحادیه‌ی EBU ، بلکه چند ایستگاه رادیویی کشورهای آفریقایی و آسیایی نیز می‌توانند با ارسال "ترانه‌ی برتر" خود شرکت کنند. کمیته‌ی گزینش ترانه‌ی ایستگاه‌های رادیویی اسرائیل در ژانویه‌ی امسال تصمیم گرفت که ترانه‌ی "باید راه دیگری هم وجود داشته باشد" این دو خواننده را برای شرکت در این مسابقه بفرستد. ‌آخینوآم نینی، معروف به "نوآ" و میرا آواد، پس از بحث و تبادل نظر این پیشنهاد را پذیرفتند. نوآ دلایل حضور خود در این مسابقه را این‌طور توضیح می‌دهد: «انسان‌ها می‌میرند و ما گریه می‌کنیم. باید سکوت هم بکنیم؟»

رضایت مخالفان شرط است‌؟

میرا آواد کمی با تردید به این پیشنهاد پاسخ گفت. او در این باره‌ می‌گوید: «لحظه‌ای که از من سؤال شد، لحظه‌ی گیج‌کننده‌‌ای بود. چون در بحبوحه‌ی جنگ غزه، این سؤال مطرح شد. با خود فکر کردم، آیا باید "مخالفان" را راضی کنم یا فرصت را غنیمت بشمرم؟»

"مخالفان" یک گروه از هنرمندان و روشنفکران اسرائیلی ـ عرب هستند که به‌خاطر جنگ در نوار غزه از نوآ و میرا خواستند، در این مسابقه به نام اسرائیل شرکت نکنند. آنان معتقدند که شرکت این دو در این برنامه، تصور غلطی از "هم‌زیستی واقعی بین عرب‌ها و یهودیان در اسرائیل" ایجاد خواهد کرد. در بیانیه‌ی این گروه آمده است: «با این تصور اشتباه، خون صدها فلسطینی غیرنظامی که در جنگ غزه کشته شدند، پایمال می‌شود.» ولی میرا آواد، این عرب مسیحی با تابعیت اسرائیلی، به این توصیه عمل نکرد.

همکاری پایدار

آخینوآم نینی و میرا آواد همکاری با یکدیگر را از شش سال پیش شروع کرده‌ا‌ند. این دو خواننده در‌صدند در مسکو با آواز "باید راه دیگری هم وجود داشته باشد"، طرفین کشمکش در خاورمیانه را به "تفکری منطقی" وادارند، تفکری که برای مردم فلسطین و اسرائیل صلحی پایدار به همراه داشته باشد.

طرفداران میرا و نوآ نیز از میان همین مردم برخاسته‌اند. این دو هم در اسرائیل و هم در جهان عرب سرشناس و محبوب‌اند. آخینوآم با موهای بلند مشکی خود سال‌هاست که با موفقیت در صحنه‌ی بین‌المللی موزیک حضور دارد و به لقب "صدای جادویی اسرائیل" دست یافته است.

EUROVISION 2009 Israel Musik Noa und Mira
به یاری هم برای صلح: آخینوآم نینی (سمت راست) و میرا آوادعکس: picture-alliance / dpa

خواننده‌ی صلح‌دوست

آخینوآم در سال ۱۹۶۹ در خانواده‌ا‌ی یهودی که از یمن به اسرائیل مهاجرت کرده ‌بود، در تل‌آویو به دنیا آمده و در نیویورک بزرگ شده است. او در ۱۷ سالگی به اسرائیل باز می‌گردد و در "مدرسه‌ی عالی موزیک رایمون" به تحصیل موسیقی می‌پردازد. نوآ تا به‌حال صدها ترانه سروده و اجرا کرده است و سال‌هاست که با "جنبش صلح اسرائیل" همکاری می‌کند.

نماینده‌ی اقلیت فلسطینی‌ها در اسرائیل

میرا آواد در سال ۱۹۷۵ در دهکده‌ی عرب‌نشینی در شمال اسرائیل به دنیا آمده است. پدر میرا فلسطینی و مادرش اهل بلغارستان است. او هم در مدرسه‌‌ی عالی موزیک رایمون به تحصیل پرداخت. میرا آواد از آن گروه خوانندگانی است که ترانه‌‌سرا هم هستند و اغلب به زبان عربی شعر می‌سرایند. همین‌امر سبب شده بود که او در گذشته، به عنوان خواننده‌ی فلسطینی‌ای که ترانه‌های عربی می‌خواند، به ایستگاه‌های رادیویی اسرائیل راه نیابد. بارها به او گفته شده بود که «رد آوازهای او به معنای رد هنر او نیست»، عامل اصلی زبان عربی است که در شنونده‌ی اسرائیلی ترس ایجاد می‌کند.

"ما می‌توانیم کار را تمام کنیم"، ترانه‌ی دو صدایی‌ای بود که میرا چند سال پیش با نوآ اجرا کرد. این ترانه در تبلیغ و تجلیل از صلح در آلبوم نوآ به نام "حالا" منتشر شد و به موفقیت چشم‌گیری دست یافت. میرا ولی هم‌چنان می‌خواست، ترانه‌های خود را به زبان عربی بسراید و بخواند. او همین کار را هم کرد و چندی پیش ترانه‌های خود را به این زبان در صفحه‌ی "مای اسپیس" (MySpace) پخش کرد و یک شبه به شهرتی بی‌سابقه رسید. بسیاری از جوانان جهان عرب، به‌ویژه فلسطینی‌ها، آهنگ‌های او را زیر لب زمزمه می‌کنند.

میرا آواد، نماینده‌ی مورد اعتماد و غرورآفرین اقلیت فلسطینی‌ها در اسرائیل است.

پرش از قسمت در همین زمینه