1. Idi na sadržaj
  2. Idi na glavnu navigaciju
  3. Idi na ostale ponude DW-a

Lica po kojima ćemo pamtiti London

Marko Bašić (dpa)12. kolovoza 2012

U Londonu je nastupilo više od 10.000 sportašica i sportaša. No, samo neki od njih ostat će nam u dugom sjećanju. U najupečatljivija lica ovih Olimpijskih igara svakako se ubrajaju Bolt, Phelps i Harting.

https://p.dw.com/p/15oJ7
Germany's Matthias Steiner is injured while his weights fall during the men's +105kg Group A snatch weightlifting competition at the ExCel venue during the London 2012 Olympic Games August 7, 2012. REUTERS/Grigory Dukor (BRITAIN - Tags: OLYMPICS SPORT WEIGHTLIFTING TPX IMAGES OF THE DAY)
Matthias Steiner Gewichtheben London 2012Foto: Reuters

Nakon dvotjedne bujice fotografija spektakularnih olimpijskih trenutaka iz Londona u kolektivnom sjećanju dugoročno će ostati ipak samo nekoliko lica. Prvo je, naravno, Usain Bolt, njega nitko ne može zaobići. Michael Phelps i Sir Chris Hoy postavili su nove rekorde. No, i Nijemci imaju svoje olimpijske junake – i tragičare.

Usain BOLT: Sprinterska superzvijezda ponovo je napravila veliku predstavu. Noćni tulum sa švedskim rukometašicama, koketiranje s transferom u Manchester United, sklekovi i poziranje na Olimpijskom stadionu – a usput je jednako ležerno kao u Pekingu osvojio zlato na 100 i 200 metara te zlato u štafeti 4x100 m uz novi svjetski rekord. To još nikome nije pošlo za rukom. Jamajčanski narodni heroj postao je sportska legenda.

Jamaica's Usain Bolt celebrates after he won gold in the men's 4x100m relay final at the London 2012 Olympic Games at the Olympic Stadium August 11, 2012. The Jamaican team set a new world record of 36.84 seconds. REUTERS/Dylan Martinez (BRITAIN - Tags: OLYMPICS SPORT ATHLETICS TPX IMAGES OF THE DAY)
Usain BoltFoto: Reuters

Robert HARTING: Europski, svjetski, a sada i olimpijski prvak u bacanju diska i gromada od čovjeka izgledao je elegantno i kao preponaš. Gol do pasa i izvan sebe od sreće Berlinčanin je slaveći zlato hopsao preko prepona na Olimpijskom stadionu. Dres je bio razderao, kao kada je postao svjetski prvak. Harting je jednostavno takav tip – ratoboran i uspješan. A svojeglavoj "mrcini" nekako i pristaje to što je tulumareći te noći izgubio akreditaciju za Olimpijsko selo, zbog čega je prespavao vani.

Germany's Robert Harting celebrates after winning the men's discus throw final during the London 2012 Olympic Games at the Olympic Stadium August 7, 2012. Harting won gold ahead of Iran's Ehsan Hadadi who took silver and Estonia's Gerd Kanter who won bronze. REUTERS/Kai Pfaffenbach (BRITAIN - Tags: SPORT ATHLETICS OLYMPICS TPX IMAGES OF THE DAY)
Robert HartingFoto: Reuters

Michael PHELPS: Plivač svih plivača može i izgubiti – i unatoč tome biti osoba s najviše medalja u povijesti Olimpijskih igara. „Aquaman“ ima ukupno 22 medalje, od toga 18 zlatnih. Titulu najtrofejnijeg olimpijca preoteo je ruskoj gimnastičarki Larissi Latyininoj koja ih je također skupljala kao hrčak. „Uspio sam“, rekao je s olakšanjem Phelps na svom oproštaju u Aquatics Centru.

Michael Phelps of the U.S. holds up his award recognising him as the most decorated Olympian, during the London 2012 Olympic Games at the Aquatics Centre August 4, 2012. Phelps ended his incredible Olympic career on the perfect note on Saturday, winning his 18th gold medal for the United States in the men's medley relay, the last time he will swim a competitive race. REUTERS/Brian Snyder (BRITAIN - Tags: SPORT OLYMPICS SPORT SWIMMING TPX IMAGES OF THE DAY)
Michael PhelpsFoto: Reuters

Sir Chris HOY: Što će kraljica sada? Britansku biciklističku ikonu već je proglasila vitezom. 36-godišnji Hoy u Londonu je osvojio još dva zlata i time postao najtrofejniji britanski olimpijac. Ovaj Škot simbol je britanske dominacije na Velodromu. Osobito dirljiv bio je prizor njegove majke koja ga je pratila na tribinama pa na kraju nije samo Hoy ronio suze radosnice.

epa03155057 An undated handout picture made available by Adidas on 22 March 2012 shows British cyclist Chris Hoy wearing the British Olympic Team GB kit in London, Britain. British designer Stella McCartney in corporation with Adidas unveiled the Team GB Olympic kits for the London 2012 Olympic Games on 22 March 2012 in London. EPA/ADIDAS HANDOUT EDITORIAL USE ONLY/NO SALES dpa 30374182
Sir Chris HoyFoto: picture-alliance/dpa

Wojdan Ali Seraj Abdulrahim SHAHERKANI: Nakon 82 sekunde sve je bilo gotovo – no, 16-godišnja džudašica ušla je u povijest kao prva sportašica iz Saudijske Arabije na Olimpijskim igrama. Tek nešto prije početka Igara saudijski sportski dužnosnici uspjeli su se dogovoriti da Shaherkani smije nastupiti s pokrivalom za kosu. U Saudijskoj Arabiji je, naime, još uvijek „nemoralno“ da se žene bave sportom. Njezin kratki nastup stoga je bio znak za budućnost.

Saudi Arabia's Wojdan Shaherkani and Puerto Rico's Melissa Mojica compete during the women's 78-kg judo competition at the 2012 Summer Olympics, Friday, Aug. 3, 2012, in London. (Foto:Mike Groll/AP/dapd)
Wojdan ShaherkaniFoto: AP

Matthias STEINER: Nakon dirljivog zlata u Pekingu, u Londonu je uslijedio šok. Kad je uteg od 196 kilograma tresnuo na zatiljak i ramena njemačkog dizača, mnogi su slutili na najgore. I dan nakon toga Steiner je bio u groznim bolovima, no liječnici su ustanovili da je sve u redu. Njegov sin Felix to je sažeo ovako: „Tata buba, tata dobro.“

Germany's Matthias Steiner is struck by his falling weight after he dropped it during the men's +105kg Group A snatch weightlifting competition at the ExCel venue during the London 2012 Olympic Games August 7, 2012. REUTERS/Grigory Dukor (BRITAIN - Tags: OLYMPICS SPORT WEIGHTLIFTING TPX IMAGES OF THE DAY)
Matthias SteinerFoto: Reuters

Jessica ENNIS: Bila je zaštitno lice Igara i prije nego što su one počele. Od sedmobojke se Britanija nadala samo zlatu, a ona je ispunila sva očekivanja. Kad je u posljednjoj disciplini, utrci na 800 metara, ušla u cilj, glasnoća gledatelja na stadionu iznosila je 110 decibela – kao pri uzlijetanju helikoptera. Bio je to početak čarobnih sat vremena koje je Mo Farah okrunio pobjedom na 10.000 metara. Paul McCartney je na tribinama mahao britanskom zastavom, a Otokom je zavladalo olimpijsko ludilo.

London 2012 - Day Nine 04 August 2012. Jessica Ennis of Great Britain celebrates winning the Women's Heptathlon in the Olympic Stadium as part of the 2012 London Olympic Games - London, UK - 04 August 2012. Photo: Joe Toth / BPI pixel
Jessica EnnisFoto: picture-alliance/Back Page Images

Nadja DRYGALLA: Njezino lice postalo je poznato kada je ona već odavno napustila London. Njemačka veslačica i članica olimpijskog osmerca prijevremeno je otišla iz olimpijskog sela uslijed skandala koji je nastao zbog njezine veze s dugogodišnjim neonacistom i bivšim članom radikalno desne Nacionaldemokratske stranke Njemačke (NPD). Dygalla se, doduše, ogradila od desničarske ideologije, no slučaj je izazvao raspravu o odnosu sa sportašima i komunikacijskim strukturama u njemačkom sportu.

ARCHIV - Die deutsche Ruderin Nadja Drygalla, aufgenommen am 18.09.2011 bei der Ruder-EM im bulgarischen Plovdiv. Die Ruderin Nadja Drygalla hat am Donnerstag (02.08.2012) das Olympische Dorf in London verlassen. Dies teilte der Deutsche Olympische Sportbund (DOSB) in der Nacht zum Freitag mit. Foto: EPA/VASSIL DONEV dpa
Nadja DrygallaFoto: picture-alliance/dpa