1. Idi na sadržaj
  2. Idi na glavnu navigaciju
  3. Idi na ostale ponude DW-a
Društvo

Ljubav u vrijeme korone

Mirjam Benecke
18. prosinca 2020

Ograničenja putovanja zbog pandemije korone teško su pogodila binacionalne parove i obitelji. Dok jedni ne znaju kada će opet vidjeti svoje najmilije, drugi su sretni zbog božićnog čuda.

https://p.dw.com/p/3mrZs
Foto: Colourbox

Ma radi se samo o tri mjeseca. Bila je to utješna misao za Felixa Kurbasika i njegovu partnericu kada su se u veljači opraštali jedno od drugog u zračnoj luci u Düsseldorfu. "Još smo se šalili zbog nekog čudnog virusa u Kini", prisjeća Kurbasik. Njegova 25-godišnja djevojka April iz Sydneya otputovala je avionom natrag u Australiju. Početkom ljeta je namjeravala ponovno doći u Njemačku.

Njih dvoje su skupa dvije godine. "Baš smo htjeli izgraditi zajednički život", kaže ovaj 27-godišnji softverski inženjer. Ali onda se virus korone proširio cijelim svijetom.

U prvih nekoliko mjeseci su imali razumijevanja za zatvorene granice i zabrane ulaska u neke zemlje. "Bilo nam je jasno da se neko vrijeme nećemo vidjeti", kaže Kurbasik. "Pa ni mi nismo željeli da se ovaj virus dalje širi."

Ljubav nije turizam

Tokom ljeta je situacija s infekcijom malo popustila u mnogim europskim zemljama. To je bio trenutak kada su Kurbasik i njegova djevojka ostali bez objašnjenja. "Razmišljali smo: čekaj malo, kako je moguće da drugi idu na ljetni odmor, a mi se ne možemo vidjeti?"

I tisuće drugih nevjenčanih parova, gdje jedan partner živi u zemlji koja nije članica EU-a, a drugi unutar EU-a, također su si postavljali ovo pitanje. Pod hashtagom #LoveIsNotTourism, oni su stoga na Internetu počeli pozivati na globalno ublažavanje ograničenja ulaska u zemlju za nevjenčane parove.

Felix i April
Felix i April Foto: Privat

Angažirao se i Felix Kurbasik. U lipnju je otvorio web stranicu na kojoj parovi mogu razmjenjivati ​​informacije o uvjetima za ulazak u različite zemljame i potpisivati ​​peticije.

"Sjeo sam za stol jedan petak, radio cijeli vikend, a u nedjelju navečer stranica je bila na mreži", kaže ovaj 27-godišnjak. "U početku sam imao 4.000 do 5.000 posjeta dnevno. Stranica je naišla na veliki odaziv i to širom svijeta."

Par se nada ranom vjenčanju

Kratko nakon toga došlo je do prvih uspjeha. Brojne zemlje EU-a, uključujući i Njemačku, olakšavaju uvjete za ulazak nevjenčanih parova. "To me, naravno, jako obradovalo", kaže Kurbasik. "Nažalost, u našem slučaju nam to nije pomoglo."

Njegova je djevojka naime sada mogla ući u Njemačku, ali nije mogla napustiti svoju zemlju, jer je australska vlada uvela strogu izolaciju. I za ulaz u zemlju i izlaz su potrebne posebne dozvole.

Nakon višemjesečnog planiranja i bezbrojnih posjeta nadležnim službama, Felix Kurbasik i njegova djevojka su napokon pronašli rješenje. Ako sve bude teklo po planu, April bi u siječnju trebala letjeti za Njemačku. "Čim budemo imali priliku, odmah ćemo ići kod matičara i vjenčati se", kaže Felix Kurbasik.

Izvanredno stanje za dvonacionalne obitelji

Nevjenčanim se parovima sada puno lakše sastati, no drugačije je s obiteljima koje žive u više država. "Mislim da to nije u redu", kaže Francis França Tiebot. "Dozvoljen je ulazak partnerima koji su možda bili samo šest mjeseci zajedno, ali moja majka ne smije posjetiti svoju kćer i unuke."

França Tiebot je rođena u Brazilu, već jedanaest godina živi u Njemačkoj sa suprugom i djetetom i radi kao voditeljica brazilske redakcije DW-a. Njena majka živi u brazilskom gradu Florianópolis, oko 700 kilometara južno od São Paula.

Majka Françe Tiebot je trebala doći u Njemačku u svibnju kako bi se brinula o svom jednogodišnjem unuku. Avionska karta je bila već kupljena. No, tada je pandemija korone osujetila obiteljske planove.

Francis França Tiebot podržava mjere protiv koronavirusa. Unatoč tome, ona ne može razumjeti zašto je cijelim turističkim skupinama bilo tokom ljeta dopušteno letjeti na Mallorcu ili u Hrvatsku, dok je njenoj majci odbijen ulaz.

#EUROPEO: Ljeto koje će ući u povijest

"Moja je majka u životu imala nekoliko upala pluća, pa je vrlo pažljiva i ostaje kod kuće", kaže França Tiebot. "Mogla sam jamčiti i da će ona ostati izolirana s nama. Nema razloga za zabranu ulaska. Moja majka bila bi mnogo manje opasna za prenošenje zaraze od većine Europljana."

"Korona nije umorna"

Od ljeta se situacija s infekcijom ponovo pogoršala u mnogim zemljama EU-a, uključujući Njemačku. Zbog toga je za obitelj França Tiebot otkazano božićno druženje s roditeljima. "Rizik je prevelik", kaže novinarka. "Ljudi su možda umorni od korone, ali korona nije umorna."

Sada kontakt s majkom održava putem Interneta. "Razgovaramo na WhatsAppu svaki dan i telefoniramo svaki tjedan kako se ona ne bi osjećala tako usamljeno." Ionako joj je teško.

Dugi prekid s Happy-Endom

Lena i Matt, s druge strane, doživjeli su božićno čudo i prije Božića. Njih dvoje su par već godinu dana. Ona živi u Njemačkoj, on u SAD-u. 24-godišnjakinja je svog dečka zadnji put vidjela prošle zime. Planirali su sljedeći posjet. "Ali nismo mogli zamisliti da će svijet tako dugo stajati", rekla je Lena za DW.

Lena i Matt u Meksiku
Lena i Matt u MeksikuFoto: Privat

Dva puta su pokušali organizirati putovanje u SAD nakon izbijanja pandemije. Ali oba pokušaja su propala. Od sredine ožujka u Sjedinjenim Državama je na snazi zabrana ulaska za ljude koji su boravili u Njemačkoj ili drugoj državi na šengenskom području u roku od 14 dana prije ulaska.

U potrazi za novim mjestom susreta njih dvoje su otkrili Meksiko. Ovaj put im je pošlo za rukom naći se. Susreli su se početkom prosinca. Kad je napustila aerodrom u Mexico Cityju i prošetala se ulicama s Mattom, jedva je mogla povjerovati svojoj sreći. "Trebao mi je cijeli dan da shvatim da je to sada stvarno istina", kaže Lena.

Božić i Silvestrovo provest će s Mattom u SAD-u. Želju za Novu godinu ona već ima. "Ograničenja ulaska imaju smisla, ali partneri i obitelji bi se trebali moći vidjeti", kaže Lena. "Samo želim da se svijet ponovo približi - čak i s maskama i distancom."