1. Idi na sadržaj
  2. Idi na glavnu navigaciju
  3. Idi na ostale ponude DW-a

Samo sedmero sirijskih azilanata u Japanu

Martin Fritz
23. siječnja 2018

Japan prima samo rijetke izbjeglice iz Sirije. A azil dobiva pola promila. Unatoč međunarodnom pritisku pravila za dodjelu azila će biti još pooštrena.

https://p.dw.com/p/2rJVJ
Jamal, syrischer Geflüchteter in Japan
Foto: DW/M. Fritz

Dres na kojem je crveni broj 25 jedna je od rijetkih uspomena iz njegove domovine Sirije koje Yasser Jamal još posjeduje. Taj vrijedni suvenir simbolizira njegovu želju da postane profesionalni nogometaš. "Moj uzor je Christiano Ronaldo", kaže on za vrijeme večere u japanskom milijunskom bradu Saitami. U Siriji je igrao kao amater u drugoj i trećoj ligi. Sad želi više postići. Nedavno je primljen u jednu japansku nogometnu školu. "Na proljeće ću sudjelovati na prijemnom ispitu za profesionalnu ligu", priča ovaj mladić s kratkim hipsterskim repom dok jede špagete.

Ovaj 25-godišnjak je jedan od sedmero izbjeglica iz Sirije koji su u Japanu dobili azil. Među njima je i njegova sada 16-godišnja sestra i njihova majka. Istina, od 2011. do 2016. je u Japanu azil zatražilo 69 izbjeglica iz Sirije. Ali, Japan načelno ne prima izbjeglice. U prvom polugodištu 2017. je prema službenim podacima od 8.561 tražitelja azila u Japanu azil dobilo samo troje. To je samo 0,04 posto. 2016. je azil u Japanu dobilo 28 ljudi, 97 je smjelo ostati u toj zemlji iz humanitarnih razloga.

Restriktivna politika prema strancima

"Restriktivna politika Japana prema strancima odražava se i na postupak dodjele azila", objašnjava odvjetnik Hiroshi Miyauchi. "Osim toga postoji načelni otpor pridržavanju međunarodnih normi." Predsjednik japanske vlade Shinzo Abe kaže da se Japan najprije mora brinuti o svom sve starijem stanovništvu, prije nego što može primiti izbjeglice. Umjesto toga Japan daje milijarde dolara izravne pomoći Bliskom istoku, kaže on.

Dim iznad grada
Yasser je pobjegao od rata u SirijiFoto: picture-alliance/abaca/D. Al Din

Mladi Sirijac koji je dobio azil zato je često u medijima. Sve velike TV-postaje su ga intervjuirale kao svjedoka građanskog rata u Siriji. "Mnogi Japanci ništa ne znaju o tom sukobu i misle da se Sirija sastoji samo od pustinje", priča Yasser. Nastoji raspršiti i predrasude o islamu tako što prevodi tekstove iz Kurana. "Ubijanje ljudi je u islamu zabranjeno", kaže on. Zanimanje medija pruža mu mogućnost i da govori o problemu izbjeglica. "Želim da Japan primi više izbjeglica, ali unatoč mojim intervjuima ništa se nije promijenilo", priznaje on.

Napuštanje sređenog života

Njegova odiseja je počela u veljači 2013. kad je u raketnom napadu sirijske vojske teško oštećena četverokatnica njegove obitelji u predgrađu Damaska. Jamalovi su unatoč ratu htjeli ostati u Siriji. Yasser je studirao englesku književnost, sestra je išla u školu. Ali, onda se odlučili napustiti zemlju. Najprije su htjeli u Švedsku gdje im je jedan rođak, ali nisu dobili vizu. Onda im je pomogao rođak koji živi u Japanu.

No ubrzo je tročlana izbjeglička obitelj morala napustiti njegov mali stan i tražiti sobu za sebe. Za Yassera je to bilo "najgore vrijeme" u njegovom životu. "Pao sam iz srednjeg sloja", kaže on. Mladi student je sad odjednom morao zarađivati novac ne samo za vlastitu stanarinu, nego i slati ocu koji je ostao u Siriji jer nije dobio vizu za Japan. Ignorirao je šestomjesečnu zabranu rada za izbjeglice i počeo raditi kao nadničar na rušenju starih kuća. "Plaćali su mi za trećinu manje nego Japancima i pustili me da radim najteže poslove bez zaštitne odjeće", priča ovaj Sirijac. Onda se zarazio tetanusom nakon što je nagazio na zahrđali čavao. Noga mu je bila tako natekla da je malo nedostajalo da mora biti amputirana. Učitelj njegove sestre je skupljao novac za liječenje u bolnici.

Dodjela azila i mjesta na fakultetu

Nakon toga je sve krenulo na bolje. Gotovo godinu dana je radio noćnu smjenu u jednom restoranu u Tokiju. A onda je obitelj iznenada dobila azil. Otac je smio doputovati u Japan. To je Yasseru omogućilo da započne novi život.

Mladić
Uz tri "debele knjige iz engleskog", iz kojih je učio po 12 sati na dan, uspio je položiti test.Foto: DW/M. Fritz

Dobio je jedinu godišnju stipendiju UNHCR-a u Japanu i natjecao se za studijske stipendije Sveučilišta Meiji. Iako njegov broj bodova u engleskom nije bio dovoljan, sveučilište mu je dopustilo da test ponovi u roku od devet dana. "Uzeo sam tri debele knjige za engleski i svaki dan po dvanaest sati učio u jednom kafiću", priča Yasser. I to se isplatilo. Dobio je stipendiju i sad studira "Global Japanese Studies". Do tada je Japan poznavao samo iz crtanih filmova.

Najviše mu nedostaju bliski kontakti u njegovoj domovini. "U Siriji sam poznavao velik broj susjeda. A moji prijatelji su bili kao braća", priča on. Japanci su uvijek zauzeti poslom i imaju malo vremena. Ne pozna osobno čak ni stanare iz susjednog stana, kaže Yasser. "Ovdje je sve tako hladno i formalno", žali se on. Ali, želi ostati fer pa dodaje da su se u Japanu prema njemu ponašali dobro. "Ovdje postoje pravila i tko se drži pravila taj dobije ono što želi." U Siriji je to drukčije, kaže Yasser.

Nema azila za ratne izbjeglice

Tim pravilima Japan svoja vrata zatvara i izbjeglicama. Rat u nečijoj domovini nije dovoljan razlog za azil. Tražitelj azila mora dokazati da bi u slučaju povratka bio progonjen. Zbog velikog broja zahtjeva pravila za azil su sredinom siječnja još pooštrena. Od tada Japan tražitelje azila svrstava u tri kategorije: ako potječu iz određenih zemalja smiju odmah raditi. Dosad je vrijedila šestomjesečna zabrana rada za sve izbjeglice. Tko ima slabe izglede da dobije azil mora se vratiti u domovinu. Time se želi spriječiti zloporabe azila.

Glavna zgrada Sveučilišta u Beču
Yasser Jamal će uskoro, zahvaljujući svojoj djevojci, upoznati i Sveučilište u BečuFoto: picture alliance/APA/picturedesk.com

I Yasser se morao suprotstaviti nekim stereotipima i predrasudama. Ispod nekih njegovih videa na Youtubeu o nastupima na televiziji pojavili su se komentari da je on terorist, da kvari japansku djecu i živi na račun poreznih obveznika. "A ja nisam dobio nikakvu pomoć od države", naglašava ovaj Sirijac. Kaže da ga rijetko netko izravno vrijeđa jer većina Japanca misli da je on Amerikanac.

Raste međunarodni pritisak

Međunarodni pritisak na Japan je toliko porastao da je ta zemlja ipak pristala u idućih pet godina primiti 150 izbjeglica iz Sirije. Oni će dobiti mjesto za studij i mogućnost ostanka. I Yasser planira dugoročno ostati u Japanu. Za nekoliko godina namjerava zatražiti japansko državljanstvo. Ako ne uspije postati profesionalni nogometaš, namjerava otvoriti prevodilački ured u Japanu za arapski i engleski. On već solidno govori japanski.

Povratak u domovinu izgleda mu vrlo težak. "Kad bismo se vratili ubili bi nas", kaže on. Osim toga kaže da nema snage u poslijeratnoj Siriji još jednom počimati od početka. Na kraju krajeva sad ima mogućnosti i drugdje u svijetu. Njegova njemačka djevojka, u koju se zaljubio kad je bila na gostujućem semestru na Sveučilištu Meiji, želi mu uskoro pokazati Njemačku i mjesto u kojem ona studira - Beč.