1. Прескокни до содржината
  2. Прескокни до главната навигација
  3. Кон други страници на DW

И натаму големи проблеми со финансииите

11 мај 2006

Една година по децентрализацијата , градот Скопје и натаму со старата болка -финансиите- вели во интервју за ДВ градоначалникот Трифун Костовски. Извадоци од интервјуто што со него го водеше Кериме Бектеши.

https://p.dw.com/p/Ade7
Фотографија: APTN

Како го оценувате функционирањето на вашата општина една година по децентрализацијата во Македонија?

„Неопходна е анализа и сумирање на сите резултати , како позитивни така и негативни. На почетокот ние фактички екпериментално влеговме во оваа децентрализација ,само со пренесување на надлежностите во сферата на образованието и на културата . Искуствата зборуваат за не толку позитивни работи од финансиски аспект.

За жал наидуваме на големи проблеми кога станува збор за финансиската подршка што требаше да ја добиеме од централната власт . Таа не е на ниво ниту на 50 насто од реалните потреби , што ги изискува и културата и образованието.

Според тоа со децентрализацијата постигнавме успех од аспект на самостојност на локалната власт, но од другастрана се соочивме со поголеми финансиски проблеми кои за жал , имајќи ја предвид особено тешката ситуација во која се наоѓа градот , која е наталожена од минатите периоди , тешко и паѓаат на градската управа...

Колку е застапена албанската националност во административните органи на општината и дали се употребува двојазичноста , што беше предвидено и со закон при процесот на децентрализација?

Пред моето доаѓање, морам да кажам дека тој процент беше никаков. Од првиот момент ние настојуваме застапеноста на Албанците да биде поголема и тоа се случува. Единствен услов во мојот мандат гласи: Јас ќе го почитувам Охридскиот договор и законските одредби за застапеноста на Албанците во администрацијата мора да се почитуваат но приоритет во ангажирањето на кандидатите за вработување во гратската администрација ќе биде професионалноста и подготвеноста да се одговори на задачите.

Што се однесува на двојазичноста ние како гратска администрација целосно го почитуваме тој принцип и правиме се што треба во гратските органи тоа да функционира.Седниците на Советот се одвиваат двојазично и сите документи се подготвуваат на македонски и албански . Сеуше меѓутоа ни недостасуваат преведувачи кои можат квалитетно да одговорат на задачите. Но тоа е проблем што си бара време...