1. Pular para o conteúdo
  2. Pular para o menu principal
  3. Ver mais sites da DW

CORRUPÇÃO NO BRASIL E ALEMANHA

23 de julho de 2005

A corrupção no Brasil e na Alemanha foi um dos temas mais comentados pelos usuários esta semana, mas temos ainda opiniões sobre energias renováveis, finanças e agricultores brasileiros. Leia aqui!

https://p.dw.com/p/6wt0
Foto: AP

Quanto à pergunta "A situação na Alemanha, no tocante à corrupção, é semelhante à do Brasil?": na minha opinião acho que é até pior. Se considerarmos que a Alemanha é uma potência econômica, que o povo alemão tem padrão educacional muitíssimo superior ao brasileiro e que a Alemanha é um país maduro, é uma vergonha relativamente maior o nível de corrupção alemão. Não quero, porém, ser injusto: corrupção é pecado até no inferno. Afinal, já pensou se os "colaboradores" do diabo resolvem vender a alma para o céu?
Ricardo Cruz

A corrupção na Alemanha tem melhor “tratamento” do que no Brasil. Enquanto na Alemanha o simples fato de que um executivo do governo que utilize milhagem aérea para viagens particulares pode significar seu afastamento, no Brasil escândalos muito maiores – como o aumento patrimonial do presidente do Banco Central, não declarado ao fisco – não têm conseqüências maiores.

Ovídio Eltz da Silva

Corrupção aqui no Brasil ou aí na Alemanha é a mesma coisa. Faz mal à imagem das pessoas envolvidas, porque de certa forma sempre há pessoas que estão se vendendo de um lado, e outras que estão comprando vantagens do outro. Não importa o valor monetário, mas sim o caráter humano que tem valores éticos e morais não negociáveis.

Jorge Henrique Geisler

Nada é mais corrupto do que a corrupção brasileira!!

Marcos

Corrupção é corrupção. Mas a corrupção na Alemanha não leva as pessoas à miséria ou tira delas o direito de progredir. No Brasil a corrupção tira o pão daqueles que nada têm.

Tateane

Pelo que li na reportagem sobre a corrupção na Alemanha, concluí que no Brasil a corrupção é muito maior. Deve estar por volta do 30ºlugar, ou mais.

Iracema Tecla Robaert

Fiquei estarrecida como um país que faz parte do G-8 e também da União Européia, como a Alemanha, pode chegar a este ponto. Já visitei a Alemanha em 1998, já morei também na França, países muito humanistas, como podem chegar a este ponto!

Marcia Fragoso

ENERGIAS RENOVÁVEIS

É extremamente importante o fomento de energias renováveis para substituição das não renováveis, visando implementar o desenvolvimento sustentável. O Brasil não se dá conta disso pela abundância de recursos hídricos, e aí mora o perigo, pois não se sabe – repito, não se sabe – as conseqüências ambientais desses barramentos, pela falta absoluta de monitoramento dos empreendimentos hidrelétricos.

João Gualberto Pinheiro Junior

ORGANIZAÇÃO MUNDIAL DO COMÉRCIO

A decisão da Organização Mundial do Comércio beneficia todos os 450 milhões de consumidores europeus, que poderão adquirir açúcar pagando menos imposto e com preço menor. Para produzir açúcar e álcool etanol é preciso ter muito sol. O Brasil é um país tropical, temos sol durante quase todo o ano. Sem o sol não existe vida. Aliás, um dia de irradiação solar no planeta corresponde a quase toda a energia consumida pela humanidade em um ano. A Europa deve utilizar o excedente de açúcar para produzir álcool etanol e energia elétrica. É uma maneira de poluir menos o planeta. Pelo que me consta, a União Européia é o segundo lugar do mundo em poluição do ar do planeta.

Antonio de Oliveira Silva

Parabéns aos que colaboram para diminuir as diferenças de pagamentos por trabalhos iguais em locais diferentes. Lágrimas e sorrisos são de valor universal. As lágrimas dos que não podem cuidar da saúde, educação e bem-estar dos familiares devido ao underpayment deveriam emocionar os que querem declarar guerra aos agricultores do Brasil. Europeus e outros já "castigaram" bastante os brasileiros, protegendo os seus e comprando os nossos produtos a preços abaixo do que os próprios europeus consideram razoável.

Viva a justiça!!!

Roberto Andrea Müller

TRADUÇÕES DE LIVROS ALEMÃES

Acredito que seria um grande investimento para o mercado brasileiro a tradução de mais livros alemães para o português, pelo fato de apresentarem muitas vezes histórias profundas, tristes ou alegres, das quais muitos apreciam, como por exemplo, no livro O moinho silencioso, um dos primeiros livros da literatura alemã que li, e que em muito colaborou para a minha fascinação pela leitura. Em todos os lugares do mundo existem bons livros, e já que é assim, por que não apreciá-los?

Milene Nogueira

FUSÕES BANCÁRIAS

As fusões bancárias devem ser levadas em conta, quando após a fusão o capital ficar ou não totalmente disponível e a critério da proprietária acionista majoritária. Talvez exista a possibilidade de dispor de capital aplicado pelo povo alemão para sanar dívidas momentâneas de outra nacionalidade. Existe na legislação européia alguma lei que defenda a economia popular para que ela não faça parte de um caixa forte para fazer frente ao marketing de outra instituição bancária? Mesmo que os países estejam alinhados e comprometidos com o bloco econômico europeu, as economias populares de países mais desenvolvidos, mesmo dentro do bloco, não correm risco de serem lastros transitórios para futuras capitalizações por parte de instituições financeiras de outra nacionalidade? Fazer propaganda de time que está ganhando é garantia quase certa de venda de ingressos para um bom espetáculo futuro. Será que o contrário garantiria também uma renda capitalizada? Quem garante que o UniCredito Italiano não vai colocar em garantia os depósitos fixos nas agências em território alemão para fazer marketing ou mesmo saldar dívidas em nome do governo italiano? Isto poderia acontecer num futuro econômico dentro da comunidade?

Fernando Clarindo