1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

Бестселлер и блокбастер: новый роман гранд-дамы немецкого фэнтези

22 сентября 2010 г.

Новая книга самой "тиражной" в мире немецкой писательницы Корнелии Функе вызвала противоречивые отклики. Но критики сошлись в одном: по этому роману обязательно будет снят блокбастер.

https://p.dw.com/p/PHhx
Читабельная страшилка?
Читабельная страшилка?

Роман "Реклесс. Окаменевшая плоть" (в русском варианте – "Бесшабашный", что является переводом английской фамилии главного героя) открывает новый цикл творений немецкого мастера фэнтези Корнелии Функе (Cornelia Funke), книги которой переведены почти на 40 языков и вышли общим тиражом около 13 миллионов экземпляров.

Обложка романа

Некоторые страницы этого романа напоминают пересказ известных сказочных сюжетов, прежде всего, братьев Гримм (Brüder Grimm), но чаще всего - в совершенно неожиданном контексте. Да, Рапунцель использует свою длинную золотую косу по назначению, а волшебный хрустальный шар ищет и находит.

Но Спящая красавица оказывается далеко не столь привлекательной, как у братьев Гримм или у Шарля Перро. Герои романа натыкаются в заколдованном лесу не на красотку, а на какую-то мумию с пожелтевшей кожей, которую целовать никому и в голову не придет, уже из одного только страха, что она действительно может проснуться.

Детям до двенадцати

Вообще-то Корнелия Функе - детская писательница. Но жанр фэнтези почти никогда не обходится без чудовищ, сцен насилия, сражений, крови и темного колдовства. Писательница считает, что ее новую книгу детям до двенадцати лет лучше не читать. Но она категорически отвергает обвинения в том, что перелопатила классику братьев Гримм в читабельную страшилку.

Корнелия Функе
Корнелия ФункеФото: DW/Tobias Wenzel

В злые намерения писательницы трудно поверить, если видишь, где и как она работает. В такой обстановке можно писать бестселлеры. Побывавший в гостях у Корнелии Функе немецкий журналист Тобиас Венцель (Tobias Wenzel) был в восторге от роскошного сада, который окружает ее особняк в Беверли-Хиллз, знаменитом своим мягким климатом и голливудскими звездами.

Самая тиражная дама немецкой литературы, уступающая в мире только Джоан К. Роулинг, живет здесь уже пять лет. Журчит фонтанчик в небольшом искусственном пруду, поют птицы, нежится на солнце ящерица... Корнелия Функе сидит за громоздким деревянным столом в белом садовом домике: это ее рабочий кабинет. Горы книг, ваза, изображающая дракона, на стенах – идиллические пейзажи, фотографии известковых пещер, человеческих голов, высеченных из камня...

"Я всегда так готовлю свое рабочее место, когда начинаю новую книгу: чтобы перед глазами было то, что имеет отношение к каким-то линиям повествования, вдохновляет, - рассказывает Корнелия Функе. - Я пытаюсь представить себе что-то, связанное с этими предметами, картинами… Иногда ничего из этого вообще никак не использую. Но чаще всего это создает, по меньшей мере, соответствующую атмосферу".

В зазеркалье

Главные герои новой книги Функе - Джекоб и Вилл Реклесс, мальчишки из Нью-Йорка. Они живут в наше время, но действие романа происходит, в основном, в параллельном мире. В нем многое напоминает 19 век, встречаются ожившие персонажи из сказок братьев Гримм, а также (как и полагается в любом приличном фэнтези-романе) действуют сказочные чудовища с каменными сердцами, опасные феи, хитрые гномы, единороги и тому подобные создания.

Корнелия Функе за рабочим столом
Фото: AP

Двенадцатилетний Джекоб Реклесс попадает в этот сумрачный мир не случайно. Стоя перед зеркалом в кабинете своего пропавшего отца, он думает, как открыть зеркало, чтобы оказаться по другую его сторону. "Зеркало откроется только тому, кто себя не видит... - пишет Функе. - Джекоб закрыл глаза. Он повернулся спиной к зеркалу. Пощупал раму в поисках замка или защелки. Ничего. Прошло много времени, прежде чем он догадался…"

В зазеркалье попадает и Вилл, младший брат Джекоба. Ему приходится хуже. Темная Фея превращает его кожу в камень. И бесстрашный Джекоб пускается в опасные приключения, чтобы снять с брата заклятие. Разумеется, не один: его сопровождает скромная девочка Клара, подружка каменеющего Вилла. Естественно, дело заканчивается хэппи-эндом, но на пути к этому хэппи-энду героям предстоит на протяжении 350 страниц выиграть множество битв локального и глобального характера. Между прочим, боевые техники, всякие там приемчики, ударчики и оружие Функе описывает исключительно подробно, что, в общем-то, для нее нетипично.

Сцена из фильма ''Чернильное сердце'' по книге Корнелии Функе
Сцена из фильма "Чернильное сердце" по книге Корнелии ФункеФото: picture-alliance/ dpa

Продукт для Голливуда

Зато это очень напоминает сценарную запись какого-нибудь блокбастера (типа "Властелина колец"). Похоже, Функе сразу готовила "Реклесс" для Голливуда и не скрывает, что писала новый роман, постоянно консультируясь с продюсером Лайонелом Уиграмом, уже познавшим кассовый успех кино-фэнтези с "Гарри Поттером и принцем-полукровкой".

Но книге переизбыток боевых эпизодов явно не пошел на пользу. Да и герои выглядят схематичнее и, так сказать, поплоще, чем в прежних романах Корнелии Функе. К счастью, она сохранила тот мелодичный и поэтичный язык, который так полюбили читатели "чернильной" трилогии, принесшей писательнице славу.

Очень хочется надеяться на то, что, как обычно бывает в сказках, все закончится хорошо, и следующие книги цикла будут лучше первой. Тем более что писательница намерена каждый новый роман посвящать другому национально-сказочному миру. Первым был немецкий, следующим намечен французский, а потом, как рассказывает Функе, дело дойдет до английских или русских сказок.

Автор: Ефим Шуман
Редактор: Дарья Брянцева

Cornelia Funke.
"Reckless. Steinernes Fleisch".
Dressler Verlag, Hamburg 2010

Пропустить раздел Еще по теме