Altenpflegerin

В немецком доме престарелых

16.06.2007<br><br>Анатолий Савельевич Юркин из Москвы пишет нам о том, что наша бандероль пришла к нему по почте вскрытой.

Вот строки из его письма:

«Ваша бандероль с фирменным блокнотом, ручкой и чудесной географической картой Германии пришла ко мне вскрытой. Работница почтового отделения не смогла объяснить, почему так произошло. Для меня это тоже большая загадка, потому что переписка радиослушателей с «Немецкой волной» не является правонарушением. Кроме того, в Российской Федерации нет цензурных ограничений и досмотр почтовых сообщений запрещен законодательно. Предполагаю, что вскрытие произведено « в рамках борьбы с терроризмом». Других объяснений у меня, пожалуй, нет. Ещё раз огромное спасибо за подарки и успехов вам в творчестве».

Уважаемый Анатолий Савельевич, мы тоже, как Вы понимаете, не можем объяснить причину вскрытия нашей бандероли. Обратный адрес и наша визитная карта были прикреплены к бандероли. Заподозрить нас в террористической деятельности могут только те, кому ничего другого в голову не пришло. Но, по всей видимости, нужно радоваться уже тому, что бандероль хоть и вскрытая, но дошла до адресата. У нас бывают случаи, когда наши слушатели вообще не получают наших отправлений. Как объяснить такие ситуации? Вряд ли такие акции можно назвать борьбой с терроризмом. Скорее с безнаказанностью некоторых за банальное воровство. Мы не исключаем возможностей, что при пересылке происходят потери почтовых бандеролей, но у нас складывается впечатление, что то, что должно было бы быть редким исключением, иногда возводится в ранг правил. Увы, приходится только надеяться на добросовестное отношение к своим обязанностям работников почтовой связи и других служб, досматривающих содержание отправлений.

Алимжон Назаров из Ташкента слушает нас давно и вот что пишет:

«Я слушаю вас с 1962 года. Ваш голос ясно слышался даже сквозь глушилки. Я всегда относился к вашей станции, как к близкому другу, потому что вы всегда говорили правду. То о чем сообщалось в ваших передачах о нашей жизни в те годы, об этом только сейчас робко начинают говорить известные общественные деятели. Да взять хотя бы такую, на первый взгляд, банальность как рекомендация западных врачей, что при родах ребенка обязательно присутствие мужа. Теперь и у нас начали это постепенно практиковать. Все ваши рубрики и е передачи очень интересны и познавательны. Рассказывая нам о Германии и Европе, вы помогаете нам становиться цивилизованными и мыслящими людьми».

Владимир Николаевич Тоцкий – тоже из Узбекистана. Вот его мнение о наших передачах:

«Мне нравятся ваши передачи, полюбился мне голос Маргариты Кальц. Ваша информация объективная и многогранная. Но есть и недостатки. Когда в эфире появляется Андрей Горохов со своей музыкой, я переключаю на другую станцию, например, «Радио Швеции». Не слушаю я и вашу «Белорусскую хронику», потому что считаю, что если белорусский народ доволен своей жизнью в этой стране, то незачем вмешиваться в неё. Пока у людей есть сало, картошка и водка, проблемы с демократией его не очень-то и волнуют. Такова моя точка зрения. Хорошо у нас слышатся на средних волнах передачи Би-Би-Си, да и «Голос Америки» тоже неплохо информирует нас о событиях в мире, но их дикторы и журналисты часто не так хорошо говорят по-русски, как ваши сотрудники. Телевизор я не смотрю, газет не получаю, мне хватает информации по радио. Желаю вам успехов в творчестве и всегда с нетерпением жду встречи с вами на коротких волнах».

У меня в руках письмо из рубрики «Поиск». Павел Николаевич Леонтьев из города Рогун республики Таджикистан ищет своих детей и близких родственников.

«Давно хотел вам написать, но как-то не решался. Теперь вот, что называется, жизнь заставляет, потому что другого выхода не знаю. Возможно, на берегах Рейна проживает моя потерянная семь, которая выехала из Краснодарского края в 1997 году. Мы с женой развелись в 1987 году, а в 1991 году она с детьми перед гражданской войной в Таджикистане уехала в Краснодарский край. Её младшая сестра Лилия Клипко уехала в Германию сразу после воссоединения страны с бывшей ГДР и обещала забрать свою сестру. Но так как без моего согласия моя бывшая жена не могла вывезти детей за границу, Ольга – мать моих детей, приехала ко мне в Таджикистан за соответствующей бумагой. Сначала я не хотел давать своего согласия, но из-за того, что сына должны были забрать в Армию, и он боялся попасть в Чечню, я согласился. Моя бывшая жена обещала прислать мне хотя бы приглашение на свадьбу моего сына. Но от моей бывшей семьи, спустя многие годы, ни привета, ни ответа. Возможно, кто-то из моих родственников или знакомых слушает ваши передачи и знает, где находятся мои дети и бывшая жена, и сообщит мне об этом через вашу редакцию. Я был бы вам очень благодарен за любую информацию. Моя бывшая жена Ольга Германовна Леонтьева родилась в 1958 году, сын Евгений Леонтьев - в 1979 году, дочь Любовь Леонтьева – в 1984 году. Буду рад, если вы или ваши слушатели смогут мне помочь установить контакт со своей бывшей женой и своими детьми. Согласитесь, так не поступают с людьми, ведь я тоже имею право на отцовские чувства, и, наконец, на отцовский долг. С уважением - Павел Леонтьев, Таджикистан»

А теперь к теме, которую предложил наш слушатель Сергей Овчаренко из Санкт- Петербурга. Сергей Петрович пишет:

«Сегодня много говорят о том, что Германия стареет. Но к старикам в Германии относятся очень уважительно, а в домах престарелых к больным и немощным старикам очень чуткое отношение. Мне приятельница говорила, что в германских домах престарелых работает много переселенцев и иммигрантов из бывшего СССР. Так ли это?»

Да, уважаемый Сергей Петрович, много переселенцев и иммигрантов из стран Восточной Европы работают в домах престарелых. И они, кстати говоря, пользуются большим уважением и доверием со стороны жителей домов престарелых и немецких коллег. Недавно в свет вышла книга Татьяны Левен «Во всем виноват дождь» - «Der Regen ist schuld“. Татьяна Левен не

понаслышке знает, чем и как живут люди в германских домах престарелых. Тему продолжит мой Коллега Константин Июльский.

Немецкое общество стремительно стареет. Уже сегодня в Германии почти 12 миллионов пенсионеров. Около миллиона из них доживают свой век в домах престарелых. Конечно, немецкие дома для престарелых достаточно комфортабельны и напоминают больше хороший отель, но принять решение переселиться туда дается старикам не всегда легко. Дом престарелых это как бы другой мир. Проходит несколько лет и о стариках, переселившихся туда, забывают постепенно бывшие коллеги по работе, знакомые, а порой и родственники. Мало кому известно, как доживают здесь люди последние дни своей жизни. Татьяна Левен, автор книг Дер реген ист шульд, во всем виноват дождь как бы приоткрывает завесу этой тайны.

Медсестра одного из домов престарелых в Биллефельде, она уже несколько лет наблюдает за своими пациентами. По вечерам записывает их рассказы, смешные случаи. Старики поверяют ей свои радости и горе, порой сердят ее, порой умиляют.

До переезда Татьяна Левен работала журналисткой. В Германии работы по профессии не нашлось, пришлось ей переквалифицироваться, идти учиться на медсестру. После первого окончания первого курса она попала на практику в небольшую немецкую деревушку. Здесь Татьяна впервые столкнулась со своим будущими подопечными.

На идею написать книгу о стариках, живущих в доме престарелых, Татьяну Левен навела одна из ее подопечных, старушка из которой афоризмы и пословицы сыпались как из рога изобилия.

В своей книге Татьяна Левен с любовью рассказывает о пациентах. Они разные: добрые и не очень, капризные и скромные. По характерам стариков отчетливо прочитается прожитая ими жизнь.

Книга Татьяны Левен подкупает колоритными образами. Среди ее пациентов оказываются необыкновенно интересные люди: и бывший шпион и бывший немецкий бомж. То, что Татьяна приехала из России многие старики воспринимают с восторгом. Как ни странно, но большинство этих людей переживших войну тепло вспоминают о русских. Один из стариков, переживших советский плен, стал ее настоящим другом.

Продавцы книжных магазинов удивляются сегодня, как быстро раскупается книга Татьяны Левен «Во всем виноват дождь». Оказалось, что скрытая за стенами домов престарелых жизнь интересует всех. Ведь от старости не уйти ни кому. Как верно заметил философ - стариться, это единственный способ жить.

Это было сообщение моего коллеги Константина Июльского. А теперь настало время для вашей музыкальной заявки.

Наша слушательница Елена из Молдовы, к сожалению, фамилию свою Елена в СМС-сообщении не указала, просит включить в передачу композицию популярной немецкой группы «Токио отель» „Übers Ende der Welt».

Дорогие друзья, присылайте нам свои музыкальные заявки с помощью смс-сообщений по телефону: + 49 160- 95- 76- 76- 68

Это быстрый и надежный способ связи. А для Елены из Молдовы и всех поклонников группы «Токио отель» звучит композиция "Übers Ende der Welt".