Как живет Солсбери после отравления Сергея Скрипаля

После отравления в Солсбери экс-агента ГРУ Скрипаля и его дочери, к этому городу приковано повышенное внимание мировых СМИ. Как реагируют на это местные жители - в репортаже DW.

Солсбери - тихий городок на юге Англии в графстве Уилтшир - до недавних пор был известен лишь своим средневековым собором. Неделю назад все изменилось после отравления бывшего российского разведчика Сергея Скрипаля и его дочери Юлии. Установлено, что они были отравлены веществом нервно-паралитического действия и найдены без сознания на лавке в центре города.

Политическая драма достигла поистине международного масштаба, когда госсекретарь США, на тот момент им был Рекс Тиллерсон, заявил, что атака "очевидно, произведена Россией", а премьер-министр Великобритании Тереза Мэй предъявила ультиматум Москве, сообщив о "высокой вероятности" причастности РФ к отравлению.

Атмосфера в Солсбери

Торговый центр, в котором было совершено отравление, окружен несколькими рядами полицейских заграждений и сотрудниками полиции, следящими за тем, чтобы никто их не пересекал. Парк, в котором Скрипаля и его дочь обнаружили в бессознательном состоянии, и вовсе закрыт, а лавка накрыта палаткой. Полицейский, первым оказавшийся рядом с жертвами, до сих пор находится в больнице  тяжелом состоянии.

Die Lage in Salisbury

Полицейские заграждения в Солсбери

Постоянное присутствие большого числа полицейских выводит из равновесия жителей, отправляющихся за покупками в оживленный центр городка. "Странное ощущение, когда идешь по городу и постоянно приходится следить за тем, чтобы дети, играя, не забежали за одно из этих полицейских ограждений. Будем откровенны, никто по-настоящему не знает, с чем мы имеем дело, или насколько опасна эта субстанция для людей, живущих в округе", - говорит 37-летняя Сэлли Уайт, мать троих детей.

Рекомендации властей

Два заведения невольно оказались в центре инцидента - пиццерия Zizzis, в которой Скрипали обедали перед тем, как были найдены в парке, и расположенный неподалеку на берегу реки паб The Mill. Оба заведения закрыты и огорожены зелеными панелями, чтобы прохожие не могли заглянуть вовнутрь.

В прошедшее воскресенье, через неделю после отравления, власти рекомендовали постирать одежду всем, кто в тот день посещал этот ресторан или бар. Хотя риск оценивается как "низкий", существуют опасения негативного влияния на здоровье, если люди длительно подвергаются воздействию вещества, говорилось в сообщении.

Zizzis и The Mill в предполагаемый период времени посетили около 500 человек. Некоторых из них рекомендация властей озадачила, как, например, 53-летнего Мартина Льюиса, на час заглянувшего в The Mill в то воскресенье: "Я зашел на один напиток, как обычно. И я совсем не помню, в чем был одет неделю назад. И, честно говоря, я думал, что больше нет никакой опасности. Мы все еще в зоне риска или уже нет?". По его словам, заявления властей не вносят ясности, когда, с одной стороны, "нам больше ничего не угрожает", а с другой, "мы все еще можем подвергаться воздействию этого вещества".

Жизнь продолжается

Хотя большая часть города живет обычной жизнью, коммерческие организации, расположенные в непосредственной близости к торговому центру, опасаются лишиться клиентов. "Вид 20 полицейских в светоотражающих куртках у входа в магазин или кафе вряд ли привлечет клиента", - говорит Сара Гленн, работающая в одном из магазинов в центре города.

Она опасается, что люди действительно реже станут заходить в магазин, если это продлится дольше. "Если же история не закончится к туристическому сезону, люди вообще могут отказаться от поездки в Солсбери", - говорит Гленн.

Несмотря на многочисленные таблички "Не заходить! Полицейское ограждение", в центре города суетятся люди и съемочные группы телеканалов, а полицейские следят за тем, чтобы никто не пересекал запретных линий. Сюрреалистичность происходящего не ускользнула от внимания местных жителей.

Темы

"Очень странное ощущение, когда включаешь телевизор и каждый день видишь Солсбери, даже на американских новостных каналах, таких как CNN", - говорит 16-летняя Люси Миллер.  - Мы шутили на эту тему в школе, поскольку ситуация настолько нереалистичная, как будто из шпионского кинофильма. Однако, если подумать серьезно, все очень ужасно".

Смотрите также:

Двойной агент, танцовщица и куртизанка

В 1910-е годы юная Маргарета Гертруда Зелле из Нидерландов начала в Париже карьеру танцовщицы под псевдонимом Мата Хари. Она вращалась в высшем обществе Франции и вступала в связь с офицерами и политиками. Ввиду этого ее завербовала немецкая разведка, а спустя некоторое время - и французская контрразведка: когда Мата Хари согласилась стать двойным агентом, французы ее разоблачили.

Супруги Розенберг

В начале 1950-х годов дело коммунистов Юлиуса и Этель Розенбергов раскололо американское общество. Супругов обвинили в передаче Москве секретной информации о ядерной программе США. В то время как одни считали вынесенный им смертный приговор необходимой мерой, в глазах других они были невинными жертвами, пострадавшими за свои убеждения. Несмотря на международные протесты, пару казнили в 1953 году.

Шпион в ведомстве канцлера

То, что начиналось в ФРГ как шпионский скандал, скоро переросло в кризис государственного масштаба. Личный референт экс-канцлера Вилли Брандта Гюнтер Гийом (на фото в центре) оказался агентом ГДР и передавал "штази" секретные документы из ведомства канцлера. Факт проникновения шпиона ГДР в самый центр политики ФРГ поверг общественность в шок и способствовал уходу Вилли Брандта в отставку.

"Кембриджская пятерка"

В 1979 году бывший студент Кембриджского университета Энтони Блант оказался в центре одного из самых громких шпионских скандалов в Великобритании. Он признался в том, что входил в группу из пяти агентов, имевших доступ к высшим правительственным кругам и поставлявших СССР информацию стратегического значения. Четыре агента были разоблачены; личность пятого до сих пор не установлена.

Из разведки на подиум

В 2010 году в США арестовали дочь российского дипломата Анну Чапман по обвинению в шпионаже в пользу России. Чапман и девять других предполагаемых российских агентов затем обменяли на россиян, осужденных за шпионаж в пользу западных стран. Вернувшись в Москву, Чапман начала там карьеру модели и телеведущей на канале РЕН ТВ, а также снялась в эротической фотосессии в журнале Maxim.

Шпионский Аншлаг

Каждый вторник мнимая домохозяйка Хайдрун Аншлаг усаживалась у своего коротковолнового радиоприемника в городе Марбург и слушала указания из штаб-квартиры спецслужб в Москве. Так продолжалось более 20 лет. Проживая в Германии под видом граждан Австрии, она и ее муж передали российской стороне несколько сотен документов о стратегии НАТО и ЕС. В 2013 году оба были признаны виновными в шпионаже.

Шпион Штраус?

Бывшему главе Христианско-социального союза Францу Йозефу Штраусу удалось привлечь к себе внимание прессы даже спустя много лет после своей смерти. Штраус предположительно являлся агентом военной разведслужбы США OSS - предшественницы ФБР. Федеральный центр политического образования ФРГ обнародовал эту информацию к 100-летию со дня рождения политика. Результаты отчета, правда, остаются спорными.

Шпионаж: версия 2.0

Если в период холодной войны правительства опасались двойных агентов, то сегодня - прослушки со стороны спецслужб. Интервью с Эдвардом Сноуденом и 1,7 млн секретных документов ФБР, обнародованных в 2013 году, служат доказательством того, как США совместно с другими странами ведут глобальную слежку: спецслужбы прослушивают телефонные разговоры и хранят данные миллионов интернет-пользователей.

Смотреть видео 02:38
Now live
02:38 мин
Все сюжеты | 06.03.2018

Дело Скрипаля: если причастность РФ докажут, санкции ужест...