1. Перейти к содержанию
  2. Перейти к главному меню
  3. К другим проектам DW

"Команда Сталина" и другие новинки книжной ярмарки

Ефим Шуман Франкфурт-на-Майне
12 октября 2017 г.

Книг о России и Советском Союзе на международной Франкфуртской книжной ярмарке 2017 года очень много. DW знакомит вас с некоторыми из них.

https://p.dw.com/p/2liQA
Франкфуртская книжная ярмарка
Фото: picture-alliance/dpa/F. Sommer

Переводные книги в Германии любят. И почти две трети всех переводных изданий, которые вышли на немецком языке за последний год, - это переводы с английского. Французская литература, по сравнению с 1990-ми годами, несколько потеряла в популярности: новых переводов выпущено в Германии меньше 10 процентов. Это, кстати, одна из главных причин, почему именно Францию выбрали главным гостем Франкфуртской ярмарки-2017. Остальные страны намного отстали даже от французов. Меньше одного процента от общего числа переведенных за последний год книг составили книги, написанные на русском - чуть меньше, чем книг из Дании и чуть больше - чем из Норвегии.

К столетию революции

Но книг имеющих то или иное отношение к России, на ярмарке очень много. В основном, это книги о революции 1917 года, судьбе царской семьи, художественном авангарде той эпохи. Вот лишь некоторые из них: "Русская революция" Мартина Ауста (Martin Aust), о которой DW уже рассказывала, "Последний царь" Дьердя Далоша (György Dalos) - очень подробное, с интересными деталями, документальное повествование венгерско-немецкого писателя, известного и в России, сборник "100 лет русского Октября", составленный историком Яном Клаасом Беренсом (Jan Claas Behrens), "Поезд Ленина" Катрин Мерридэйл (Catherine Merridale).

Российский стенд на Франкфуртсткой книжной ярмарке
Российский стенд на Франкфуртсткой книжной ярмаркеФото: DW/E. Schuhmann

В год столетия русской революции появление всех этих книг неудивительно. Есть они, кстати, и на официальном стенде России на ярмарке, но эти единичные экземпляры затерялись среди других изданий. Например, среди книг российского министра культуры Владимира Мединского.

Издательство Hanser представляет во Франкфурте роман Людмилы Улицкой "Лестница Якова". Там тоже речь идет о революции, точнее о трех революциях. Книга автобиографическая, и Улицкая цитирует в ней даже письма своего деда из сталинских лагерей. Но это все-таки роман, а не документальная проза, и, как часто бывает у Людмилы Улицкой, охватывает несколько эпох.

Ближнее окружение вождя

Еще одна книга, на которую я обратил внимание, называется "Команда Сталина". Ее написала Шейла Фицпатрик - пожалуй, самый известный американский историк, специализирующийся на России и Советском Союзе. Она начинала еще в 1960-е годы - с книги о Луначарском. В "Команде Сталина", как можно догадаться уже из названия, речь идет о ближайших соратниках вождя, его ближайшем окружении: Молотове, Микояне, Кагановиче, Хрущеве, Берии, Орджоникидзе...

Buchcover Stalins Mannschaft
Фото: Schöningh Paderborn

Эта "банда Хозяина", как без обиняков называет ее другой известный историк - Юрген Царуски (Jürgen Zarusky) - состояла не из самостоятельных политических фигур, а из исполнителей воли Сталина. От некоторых тот избавлялся - как, например, от Орджоникидзе и позже Воскресенского, но и они были послушными проводниками сталинских замыслов.

Жаль, правда, что увлекшись рассказом о высшей номенклатуре, Фицпатрик чуть ли не весь Большой террор сводит к ее уничтожению. А ведь Сталин "чистил" не только партию: жертвами стали сотни тысяч, если не миллионы крестьян, рабочих, учителей, инженеров, представителей национальных групп...

Тем не менее, книга очень интересная. Автор использует в ней не только архивные материалы, официальные документы, свидетельства тех, кто был близок к Сталину (в том числе знаменитые интервью Молотова), но и воспоминания детей сталинских соратников, которые в большом количестве издавались в последние годы.

Смотрите также:

 

Пропустить раздел Еще по теме

Еще по теме

Показать еще